Примеры употребления "Иран" в русском с переводом "irán"

<>
Почему Иран не хочет передумать Por qué Irán no cederá
Однако Иран тоже сравнительно изолирован. Sin embargo, Irán también está relativamente aislado.
Иран объявил войну Соединённым Штатам. Irán le declaró la guerra a Estados Unidos.
Все эти требования Иран выполняет. Este es el caso de Irán.
Иран, Турция и неарабская улица El Irán, Turquía y las calles no árabes
США и Иран в Сирии Los Estados Unidos con el Irán en Siria
Сегодня Иран уже не экспортирует революцию. Hoy en día, Irán ya no exporta revoluciones.
консервативную Саудовскую Аравию и революционный Иран. la conservadora Arabia Saudita y el revolucionario Irán.
Индия, Иран и причина двойного стандарта La India, Irán y los argumentos a favor de un doble criterio
в исламском мире Иран - потенциальный лидер. en un mundo islámico, el Irán es un dirigente en potencia.
Самым свежим примером тому является Иран. El Irán es el ejemplo más actual de ello.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. El Irán lo intentó y fracasó.
Афганистан, Ирак, Палестина и теперь Иран: Afganistán, Irak, Palestina y ahora Irán:
Вызовы, которые бросает Иран, являются четкими: Son claros los desafíos que plantea Irán:
Израиль, Иран и, все больше, - Турция. Israel, el Irán y, cada vez más, Turquía.
Однако действительно ли Иран настроен серьезно? Ahora bien, ¿Irán habla realmente en serio?
Вместо этого Иран мошенничал и занимался укрывательством. En cambio, el Irán ha estado jugando al escondite.
Мы не хотим, чтобы Иран получил Бомбу. No queremos que Irán obtenga la bomba nuclear.
Иран также пожинает плоды своих долгосрочных инвестиций. Irán también está recogiendo los frutos de las inversiones a largo plazo.
Однако не просто принести перемены в Иран. Pero el cambio no resulta fácil en el Irán.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!