Примеры употребления "Иране" в русском с переводом "irán"

<>
Борьба за верховную власть в Иране La lucha por el poder supremo de Irán
Кто выиграет и кто проиграет в Иране? ¿Quiénes son los ganadores y quiénes los perdedores en Irán?
Министр обороны знает не очень много об Иране. El Secretario de Defensa no sabe mucho acerca de Irán.
В Иране эти цифры составили 82% и 78%. En Irán, estas cifras fueron de 82% y 78% respectivamente.
Но давайте признаем, госсекретарь мало знает об Иране. Pero enfrentémoslo, el Secretario de Estado no sabe mucho acerca de Irán.
Но в Иране и Сирии все возрастает количество квалифицированных специалистов. Pero en Irán y Siria también hay un número creciente de trabajadores especializados.
В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными. En los últimos años, las actitudes públicas en Irán se han vuelto más liberales.
Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%. La inflación está aumentando en Irán, quizá hasta llegar al 20%.
Нам всем следует беспокоиться об Иране, а не об Индии. Es Irán quien debe preocuparnos, no la India.
Какие выводы можно сделать из провала турецких фирм в Иране? ¿Qué lecciones se pueden aprender del fracaso de las empresas turcas en Irán?
Скажем, по телевидению показывают, как в Иране сжигают американский флаг. un estadounidense ve en TV a una persona en Irán quemando una bandera de Estados Unidos.
Это своего рода "движущая сила" консервативно настроенных сил в Иране. Estos son los órganos de "poder" que actúan como la base política para los conservadores dentro de Irán.
Падение шаха в Иране привело к губительным последствиям для этой страны. La caída del Sha del Irán tuvo consecuencias ruinosas para ese país.
потому что в Иране существует проблема с употреблением героина и проституцией. Tienen adicción a la heroína y prostitución en Irán.
в Иране, Восточной провинции Саудовской Аравии, Бахрейне и на юге Ирака. Irán, la provincia oriental de Arabia Saudita, Bahrain, y el sur de Irak.
Во-первых, интересы шиитских сообществ в Ираке и Иране не совпадают. Por un lado, los intereses de las comunidades chiítas en Irak e Irán no son los mismos.
В середине февраля его тепло приняли в Катаре, Бахрейне и Иране. A mediados de febrero, fue recibido calurosamente en Qatar, Bahrein e Irán.
Переговоры также полезны потому, что они стимулируют внутренние дебаты в Иране. Las negociaciones también son útiles, porque promueven un debate interno en Irán.
При таких условиях неудивительно, что ведение бизнеса в Иране является сущим кошмаром. En tales circunstancias, no es de sorprender que hacer negocios en Irán sea una pesadilla laberíntica.
Эти центрифуги в Иране были разделены на 15, как это называется, ступеней. Estas centrífugas en Irán están divididas en 15 partes llamadas etapas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!