Примеры употребления "Ирак" в русском с переводом "irak"

<>
Афганистан бы подошел, Ирак нет. Afganistán se justificaría según esa fórmula, pero no Irak.
Станет ли Ирак вторым Афганистаном? ¿Es Irak el próximo Afganistán?
Ирак владеет оружием массового поражения; $ Irak posee armas de destrucción masiva;
Афганистан, Ирак, Палестина и теперь Иран: Afganistán, Irak, Palestina y ahora Irán:
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. EE.UU. debe dejar Irak cuanto antes.
Последние боевые части США покинули Ирак. Las últimas tropas de combate estadounidenses se han retirado de Irak.
Ирак и Северная Корея также подвергались санкциям. De manera similar, Irak y Corea del Norte han sido castigados con sanciones.
Косово и Ирак представляют собой поучительные примеры. Kosovo e Irak son ejemplos aleccionadores.
Афганистан, Ирак, Палестина и "Хезболла" в Ливане. Afganistán, Irak, Palestina y Hezbollah en el Líbano.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком. Un Irak más democrático se ha convertido en un Irak más violento.
И я надела её, когда мы обсуждали Ирак. Me lo ponía cuando hablábamos de Irak.
Ирак был таким государством, но есть и другие. Irak era uno de esos estados, pero hay otros.
Ирак по-прежнему остается государством без единой нации. Irak sigue siendo un estado sin una nación común.
И, наконец, Китай - далеко не Ирак или Афганистан. Finalmente, China está lejos de ser un Irak o un Afganistán.
Перед вами фотографии с Flickr, имеющие тэг "Ирак". Estas son fotos en Flickr, etiquetadas "Irak".
Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену. Irak fue el regalo de George Bush a Osama bin Laden.
Ирак предоставляет множество примеров опасностей, создаваемых неправильно определенными приоритетами. El Irak también brinda numerosos ejemplos de los peligros creados por la fijación equivocada de las prioridades.
Ирак нельзя приводить в качестве примера эффективности таких инициатив. Irak es un ejemplo engañoso sobre la efectividad de este tipo de iniciativas.
Которая наводняет Ирак, и укладывает нас в грязь лицом. invadiendo Irak y refregando nuestra cara en la tierra.
Дополнительные денежные вливания в Ирак не помогут купить мир. Arrojar más dinero a Irak no comprará la paz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!