Примеры употребления "Интернет" в русском с переводом на испанский

<>
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. Internet ha causado un auge de estas especulaciones.
Интернет также был вполне реальным. Internet también era muy real.
Ал Гор придумал бы интернет. En realidad Al Gore habría inventado Internet.
Я никогда не видел Интернет. Nunca había visto el Internet.
Интернет и интернет-услуги - чудо. La Internet y sus servicios son un milagro.
что Интернет полюбил мистера Шлеп-шлеп. Y es que el Internet ama a Mister Splashy Pants.
И эти люди называют интернет безответственным. Y llama irresponsable a la internet.
Как повлияет интернет на человеческую память? ¿Cómo influye el Internet a la memoria humana?
Половина из них жертвовала через Интернет. La mitad de ellos lo hicieron a través de Internet.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. Así, asumimos que Internet es una tecnología que rompe fronteras.
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. Lo que significa que las llamadas telefónicas migran hacia Internet.
Без сомнения, Интернет может быть инструментом демократизации. No hay duda de que la Internet puede ser una herramienta de democratización.
Перехватывается информация, которую вы передаете через Интернет. Se intercepta la conexión a Internet.
Интернет Эксплорер - самый популярный в мире браузер. Internet Explorer es el navegador web más popular del mundo.
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. La Internet es una palanca impulsora de este proceso.
Или может быть выложить их в Интернет? ¿Quisieran dejarlas libres en la Internet?
Более того, Интернет был создан в Америке. del mismo modo, Internet fue desarrollado en Estados Unidos.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Casi siempre ocurre que, donde hay electricidad hay Internet.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего. En el turbio mundo de Internet, los atacantes resultan difíciles de identificar.
Интернет в традиционном понимании существует уже 20 лет. Hemos tenido este formato público de Internet por casi 20 años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!