Примеры употребления "Иногда" в русском с переводом "a veces"

<>
Но иногда это очень парадоксально. Pero a veces es muy paradójico.
Иногда мошенничество заключается в плагиате: A veces el fraude consiste en un plagio:
Иногда в них хранят зерно. A veces almacenan granos en ellos.
Иногда лучше ничего не делать. A veces es mejor no hacer nada.
Иногда вы делаете ужасный выбор. A veces puedes tomar decisiones horribles.
Иногда я пишу своей матери. Yo a veces le escribo a mi madre.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. A veces esto puede tener consecuencias que no pretendemos.
Иногда такие интересные штуки появляются. Y a veces es divertido, ¿cierto?
Иногда необходимо и военное вмешательство. Y a veces es necesaria la intervención militar.
Иногда причиной являются правительственные гарантии. A veces la causa son las garantías gubernamentales.
Иногда включаешь новости и думаешь: A veces uno mira las noticias y dice:
Иногда я ненавижу свою работу. A veces odio mi trabajo.
Иногда мы купаемся в озере. A veces nadamos en el lago.
В чём я иногда сомневаюсь. A veces me pregunto.
Иногда вмешательство может спасти жизни. A veces la intervención puede salvar vidas.
Змеи иногда рождаются с ногами. Las serpientes a veces nacen con patas.
Но иногда всё в порядке. Y a veces las cosas marchan bien.
Иногда я чувствую себя виноватой. A veces me siento culpable.
Иногда всё идёт не так. A veces todo va mal.
Иногда он приходит домой поздно. A veces regresa tarde a casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!