Примеры употребления "Израиль" в русском с переводом "israel"

<>
уничтожить Израиль и его людей. la extinción de Israel y su pueblo.
Израиль должен отбить ракеты Газы. Israel debe acabar con los ataques con cohetes desde Gaza.
Израиль и Палестина после Осло Israel y Palestina después de Oslo
Израиль и подъем исламистских движений. Israel y el ascenso de los movimientos islámicos.
Израиль потерял остатки своей мудрости? ¿Israel ha perdido lo que le quedaba de su sabiduría?
Израиль часто называют основной причиной. Suele mencionarse a Israel como causa.
Израиль, Иран и, все больше, - Турция. Israel, el Irán y, cada vez más, Turquía.
где заканчивается Израиль и начинается Палестина? ¿dónde termina Israel y empieza Palestina?
Соответственно, Израиль также ведёт две войны: Y, a la inversa, Israel está riñendo también dos guerras:
Формальная причина - отказ Хамаса признать Израиль. La razón nominal era que Hamas no reconoce a Israel.
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности. En definitiva, lo que Israel pretende es la desaparición de la identidad palestina.
Израиль и Греция обсуждают план трубопровода; Israel y Grecia están analizando la posibilidad de un oleoducto;
Затем Израиль вторгся и захватил базу. Entonces Israel invadió y arrasó con la base de la ONU.
Израиль, Египет, "Хамас" и синайские джихадисты. Israel, Egipto, Hamás y los yijadistas del Sinaí.
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток. La demografía está redefiniendo a Israel y al Medio Oriente.
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. Ante todo, Israel no amenaza a nadie.
Они хотели защитить Израиль от Саддама. Querían proteger a Israel de Sadam.
Израиль и Кипр планируют совместную разведку; Israel y Chipre están planeando una exploración conjunta;
все, что вы видите, это конечно Израиль - Todo lo que ven aquí obviamente está en Israel.
Нет никого, кто бы отважился уничтожить Израиль". Nadie se atreverá a destruir a Israel".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!