Примеры употребления "Идите" в русском с переводом "ir"

<>
Идите домой к своему мужу - что ему нужно? Vayan con su marido y pregunten, ¿qué necesitas?
Если вам доведётся побывать на Экспо 2010, идите прямо в датский павильон. Así que si van a la exposición, vayan directo al pabellón danés.
Идите домой и задайте эти вопросы, а затем помогите людям вокруг вас. Vayan a casa, pregunten y luego ayuden a quienes les rodean.
Таким образом, всё идёт хорошо. Así, con todo esto, las cosas van muy bien.
Этот автобус идет в центр? ¿Va al centro este autobús?
Иногда всё идёт не так. A veces todo va mal.
Но это идёт ещё глубже. Pero es algo que va mucho más allá.
Этот автобус идет к пляжу? ¿Este autobús va a la playa?
Сколько времени автобус идет до …? ¿Cuánto tiempo el autobús va para ...?
Он идёт в школу пешком. Él va a la escuela caminando.
Этот автобус идет к станции? ¿Este autobús va a la estación?
Вы идёте в неверном направлении. Usted va en la dirección equivocada.
Если зовет Джонни, нужно идти. Johnny llamaba y uno iba.
Я должен идти в больницу. Tengo que ir al hospital.
Я не хочу идти один. No quiero ir solo.
Мне нужно идти на работу. Necesito ir a trabajar.
Я должен идти к врачу. Tengo que ir al médico.
Я не знаю, куда идти. No sé adónde ir.
Мне надо идти в школу. Tengo que ir a la escuela.
Нет никакого желания идти гулять. No tengo ganas de ir a pasear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!