Примеры употребления "Европу" в русском с переводом на испанский

<>
Кто выскажется за большую Европу? ¿Quién hablará en favor de la Europa ampliada?
Экологическое давление на Новую Европу La intimidación medioambiental de la Nueva Europa
Как Европа может спасти Европу Cómo Europa puede rescatar a Europa
Какой мы хотим видеть Европу? ¿qué tipo de Europa queremos?
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. Para construir Europa, hagamos europeos.
США бы предпочли именно такую Европу. Los Estados Unidos preferirían, en efecto, esa Europa.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. La mayor parte de la ira búlgara está dirigida contra Europa.
Куда, можно задать вопрос, это ставит Европу? Uno se pregunta dónde quedará Europa en este esquema.
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток La ruta de Turquía a Europa por el Medio Oriente
Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу. Este cambio afecta a Europa antes que a nadie.
Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу. Los partidos de centro derecha tradicionales han estado a favor de Europa.
Франция вернулась в мир и в Европу. Francia está de regreso en el mundo y en Europa.
Конституция ЕС сделает Европу более демократической и открытой. La Constitución de la UE hará a Europa más democrática y transparente.
Мы должны построить Европу, единую на экономическом уровне. Debemos construir una Europa más integrada desde el punto de vista económico.
Я планирую поехать в Европу на следующей неделе. Planeo ir a Europa la semana que viene.
Сегодня она наводняет Америки, Европу, Азию и Австралию. Hoy infesta el continente americano, Europa, Asia y Australia.
Опасности Дальнего Востока угрожают перекинуться даже в Европу. Los peligros que acechan en Extremo Oriente amenazan incluso con afectar a Europa,
Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев. Hemos logrado una Europa unida sin unir a los europeos.
Это - то, в чем Соединенные Штаты обгоняют Европу: Aquí es donde los EU rebasan a Europa:
В результате многие представляют Европу в виде большого рынка. El resultado es una impresión de Europa como un mercado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!