Примеры употребления "Думаешь" в русском с переводом на испанский

<>
Что ты думаешь, я делал? ¿Qué piensas que estaba haciendo?
Будущее ближе, чем ты думаешь. El futuro está más cerca de lo que crees.
Что ты думаешь о японском языке? ¿Qué opinas tú de la lengua japonesa?
Что ты о нём думаешь? ¿Qué piensas de él?
Ты думаешь, он этот возьмёт? ¿Crees que va a elegir éste?
Что ты думаешь о японской экономике? ¿Qué opinas de la economía japonesa?
Что ты об этом думаешь? ¿Qué piensas de eso?
Насколько примерно, как ты думаешь? ¿Como cuánto crees que se movía?
Что думаешь о моём новом пальто? ¿Qué opinas de mi abrigo nuevo?
Что ты думаешь на самом деле? ¿Qué piensas realmente?
Как ты думаешь, кто он? ¿Quién crees que es él?
Ты правда думаешь, что это плохо? ¿De verdad piensas que es malo?
Ты думаешь, рыбы могут слышать? ¿Crees que los peces pueden oír?
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
Значит ты думаешь, что это картошка? ¿Ustedes creen que estos son papas?
"Ты думаешь об этом немножко рановато". "Estás pensando en esto muy apresuradamente".
Это не то, что ты думаешь! ¡No es lo que crees!
Ты думаешь, что я не прав? ¿Piensas que no estuve bien?
Пол, ты думаешь, мы успеем в аэропорт? Paul, ¿crees que llegaremos a tiempo al aeropuerto?
Когда есть деньги, думаешь только о деньгах. Cuando se tiene dinero, sólo se piensa en dinero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!