Примеры употребления "Джон" в русском

<>
Вчера Джон уехал во Францию. John se fue a Francia ayer.
Музыка Аплодисменты Я Джон М. Чу, и я не танцор, Yo soy Jon M. Chu y no soy bailarín.
Джон Маккейн и упадок Америки John McCain y la decadencia de Estados Unidos
Google, и Джон Орвант в частности, научили нас небольшому уравнению. Pero Google, y Jon Orwant en particular, nos explicaron una pequeña ecuación:
Она думала, что Джон её любил. Ella pensó que John la había amado.
Потому что эти парни, Джон Орвант, Мэтт Грей и Уилл Брокман из Google, увидев прототип средства просмотра N-грамм, сказали: Todo el mundo puede hacerlo porque tres muchachos Jon Orwant, Matt Gray y Will Brockman en Google, vieron el prototipo del visor de n-gramas y dijeron:
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха. John F. Kennedy estaba hecho con el mismo molde de Metternich.
Джон Хантсман, бывший посол Обамы в Китае и единственный кандидат, разбирающийся в сложной внешней политике, не смог побороть позицию, которая потакает эмоциям. Jon Huntsman, antiguo Embajador de Obama en China y el único candidato que posee una visión sofisticada de la política exterior, casi se ahoga ante una actitud que "apabulla" las emociones.
При крещении ему дали имя "Джон". Él recibió el nombre de pila "John".
А это Джон Дуликан, шаман калашей. Y éste es John Doolikahn, que es el chamán de los kalash.
Джон хочет нас с тобой видеть. John quiere vernos a ti y a mí.
Джон одного возраста с моим братом. John tiene la misma edad que mi hermano.
Джон не умеет играть на гитаре. John no sabe tocar la guitarra.
Пятьдесят лет назад президент США Джон Ф. Hace cincuenta años, el Presidente de los EE.UU. John.
Джон поймал тигра и застрелил двух львов. John capturó a un tigre y le disparó a dos leones.
Поэтому, возможно, Джон Донн был отчасти прав: Así que quizá John Donne tenía en parte razón:
И после того, как Джон это написал, Y acá cito a John después que escribió eso.
Как сказал поэт семнадцатого века Джон Донн: Como dijo el poeta del siglo XVII John Donne, "no preguntes por quién doblan las campanas.
Джон чувствовал присутствие призраков в тёмной комнате. John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro.
Джон и Мэри знакомы с 1976 года. John y Mary se conocen desde 1976.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!