Примеры употребления "ДНК" в русском

<>
в механизм по скреплению ДНК. Y en su lugar obtienes una "engrapadora" de ADN.
Всё прописано в нашей ДНК, Escrito en nuestro ADN, en nuestro código genético.
Я представляю это как ДНК, Yo lo pienso como si fuera ADN.
Это записано в нашей ДНК. Está escrito en nuestro ADN.
Вот что такое ДНК оригами. Entonces eso es origami de ADN.
Митохондриальная ДНК передается по матери. Ese ADN se transmite por vía materna.
Давайте ознакомимся с двойной спиралью ДНК. Estarán familiarizados con la doble hélice del ADN.
Путь к двойной спирали - структуре ДНК El camino hacia la doble hélice, la estructura del ADN
Истинная красота ДНК в ее несовершенстве. La verdadera belleza del ADN, no obstante, está en sus imperfecciones.
как например,отпечатывание ДНК на стекле. es decir, imprimiendo ADN sobre vidrio.
Итак, мы снова начинаем с ДНК. De nuevo, empezamos con el ADN.
Оказалось, что синтезировать ДНК очень трудно. Pero resulta que sintetizar ADN es muy difícil.
Но там не было ДНК динозавра. Pero no es ADN de dinosaurio.
Запись на ДНК была интересным шагом. Escribir el ADN fue un paso interesante.
История происхождения людей заложена в нашем ДНК, El estudio de los orígenes humanos está en nuestro ADN.
Объём секвенированных участков ДНК каждый год удваивается La cantidad de datos del ADN que hemos secuenciado se ha duplicado cada año.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. La primera razón se encuentra probablemente en nuestro ADN.
Сегодня, я думаю, день пятидесятилетия открытия ДНК. Hoy es, creo, el 50vo aniversario del descubrimiento del ADN.
ДНК всех людей одинаковы на 99.9%. los seres humanos tenemos en común un 99,9% de nuestro ADN.
Берется этот ДНК и закладывается в нейрон. Tomamos este ADN y lo colocamos en una neurona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!