Примеры употребления "Группы" в русском с переводом "grupo"

<>
Социальные группы выходят на улицы. Los grupos sociales están tomando las calles.
Давайте начнем с группы изображений. Empecemos con un grupo de imágenes.
Обе группы прячутся в укрытие Ambos grupos se ocultan.
Маркетологи делят пользователей на группы. El marketing crea grupos de usuarios.
Мы пренебрежительно называем их "группы". En términos generales los denominamos "grupos".
В Facebook начали создаваться группы. Se crearon grupos de Facebook.
Они разделили их на две группы. Los dividieron en dos grupos.
Основной выбор у этой группы простой: La alternativa fundamental ante la que se encuentra dicho grupo es sencilla:
Каков суммарный объем группы компаний Virgin? Quiero decir,cómo de grande es el grupo en total?
Как группы людей что-то делают? ¿Cómo hacen los grupos para obtener resultados?
Они представляют собой разные группы людей. Son un grupo variopinto.
Создавайте группы и открывайте новое этому миру. Súmense en grupos y revelen cosas al mundo.
В мусульманском мире существует две группы верующих. Existen dos grupos en el mundo musulmán.
Вместо направления помощи они направляют исследовательские группы. En lugar de enviar ayuda, envían grupos de estudio.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу. Estamos acostumbrados a que los grupos de apoyo son beneficiosos.
Новые группы постоянно появляются на руинах старых. Constantemente surgen nuevos grupos de las ruinas de los antiguos.
Они возлагают бремя на политически чувствительные группы. Imponen cargas sobre grupos políticamente sensibles.
И уже после, я, ирано-американец группы. Y luego yo, el irano-estadounidense del grupo.
Конечно, существуют группы, которым исламизм кажется привлекательным. Naturalmente, hay grupos a los que les gusta el islamismo.
Вдруг раздались выстрелы, две группы Моджахедов открыли огонь. De repente, comenzó un combate entre dos grupos de muyahidines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!