Примеры употребления "Гораздо" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все1390 mucho845 muchísimo3 другие переводы542
Потом все стало гораздо напряженнее. Entonces las cosas se pusieron tensas.
Воды гораздо больше, чем нужно. Hay mucha más agua de la necesaria.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. La realidad es más compleja.
Мы можем больше, гораздо больше. Podemos ser más, muchos más.
Но реальность гораздо более жестока. Sin embargo, la realidad es más cruel.
Но, к сожалению, ситуация гораздо сложней. Pero la situación es, lamentablemente, más compleja.
Дети гораздо ближе к открытым возможностям. Los niños están más dispuestos a dejar las posibilidades abiertas.
на самом деле всё гораздо серьёзнее. es más que eso, es más profundo.
Мы все это и гораздо больше. Somos todos ellos, y más.
и мы стали потреблять гораздо больше. y consumimos más de todo.
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. Pero hay muchas otras dimensiones en Pakistán.
Вероятнее всего, корни этого лежат гораздо глубже. tal vez es simplona la cadena entera.
Но количество воды гораздо больше чем раньше. Pero los volúmenes son más grandes que nunca.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. La verdad, por supuesto, es más compleja.
Значит, у нас появится гораздо больше ртов, Eso significa que tendremos muchas más bocas que alimentar.
На самом деле, ответ гораздо менее прямолинеен. En realidad, la respuesta tiene más matices y es más sutil.
Компании умирают гораздо чаще, чем, скажем, американцы. Es bastante mayor que la mortalidad en EE.UU.
Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы. Y la mente autista elige las letras pequeñas más rápidamente.
Но если присмотреться, то все гораздо тоньше. Pero si prestan atención, las cosas son aún más complicadas.
Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны. Pero los pronosticadores independientes son más pesimistas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!