Примеры употребления "Голоса" в русском с переводом "voz"

<>
Это группа под названием Глобальные Голоса. Este es un grupo llamado Voces Globales.
Это первая версия моего компьютерного голоса. Esta es la primera versión de mi voz computarizada.
Я дам послушать образец этого голоса. Ahora oirán un ejemplo de esa voz.
Внутри твоего сердца тебя зовут голоса. Adentro, en tu corazón, una voz te llama.
Я слышу голоса у себя в голове. Oigo voces en mi cabeza.
Я хотел дать коренным народам право голоса. eso es lo otro, quería dar voz a los pueblos indígenas.
Компьютерные голоса иногда не достаточно хорошо работают, Las voces computarizadas a veces no son muy sofisticadas.
Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли. Las auténticas voces del Sur saben cómo gritar de dolor.
Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса? ¿Qué valor le damos a nuestra propia voz?
В первую очередь, он запоминает звук голоса матери. En primer lugar, aprenden el sonido de la voz materna.
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса. E incluso los bebés ciegos sonríen ante el sonido de la voz humana.
И это те голоса, к которым следует прислушаться. Esas son las voces a las que se debe poner atención.
Вспомним абсолютное одиночество, предшествовавшее появлению удивительного голоса Рильке. Recuérdese el extremo aislamiento que precedió a la aparición de la sorprendente voz de Rilke.
Иногда я будто слышу голоса умерших, которые говорят мне: A veces es como si las voces de los muertos que he visto me dijeran:
Сейчас я предложил вам тест компьютерного голоса - тест Эберта. Ahora propongo una prueba para voces de computador - el Test de Ebert.
Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая. Alteran su tono de voz, frecuentemente disminuyéndolo.
В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии. Mientras tanto, los valores y voces de la democracia están en silencio.
Кроме использования тела для ввода информации, я исследую также использование голоса. Entonces además de utilizar todo el cuerpo como entrada, algo que he explorado desde hace un tiempo ha sido el uso de la voz.
Поскольку война прогрессировала, про-военные голоса становились все тише и тише. A medida que la guerra avanzaba, las voces de apoyo se fueron acallando.
Она даёт право голоса тем, кто другим способом не может высказаться. Le da una voz a aquellos que de otro modo no la tendrían.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!