Примеры употребления "Генри Тейлор" в русском с переводом на испанский

<>
Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун. Mi bisabuelo fue Henry Ford, y por parte de madre, mi bisabuelo fue Harvey Firestone.
В прошлом году меня вдохновил Джилл Болт Тейлор, но я принёс не человеческий мозг, я принёс литр костного мозга. Ahora, motivado por Jill Bolte Taylor el pasado año, no he traído un cerebro humano, pero sí he traído un litro de médula ósea.
Вот - фотография Генри, две недели после удаления злокачественной раковой опухоли с левой части лица - со скул, верхней челюсти, глазницы. Esta es una foto de Henry dos semanas después que le quitaron un cáncer maligno del lado izquierdo del rostro, del pómulo, manidíbula superior, cuenca ocular.
Те из нас, кто сегодня живет в Соединенных Штатах Америки особенно, но также и остальной мир, должен понимать, что история дает нам выбор - так же, как Джил Болт Тейлор решала, как спасти свою жизнь, отвлекаемая теми удивительными обстоятельствами, в которых она оказалась. Los que estamos vivos en los Estados Unidos, hoy especialmente, pero también el resto del mundo, debemos entender que la historia nos ha enfrentado con una elección - tal como a Jill Taylor que pensaba en cómo salvar su vida, cuando fue distraída por la increíble experiencia que estaba viviendo.
Мы пытаемся воссоздать то, что мог видеть Генри Гудзон во второй половине дня 12 сентября 1609 года, когда он подплыл к Нью-Йоркской бухте. Estamos intentando descubrir lo que Henry Hudson vio la tarde del 12 de septiembre de 1609, cuando ancló en el puerto de Nueva York.
Тэд Тейлор, начальник проекта, собирался взять с собой своих детей. Ted Taylor, quien dirigió el proyecto, iba a llevar a sus hijos.
Это Эрик Элдред, который изготовляет труды Генри Дэвида Торо, около Уолденского пруда. Este es Eric Eldred haciendo libros en Walden Pond, con las obras de Thoreau.
или, как сэр Ричард Бёртон, не тот Ричард Бёртон, что был женат на Элизабет Тейлор, но тот Сэр Ричард Бёртон, который жил за сто лет до этого, путешествовал по всему миру и перевёл множество литературных произведений, он перевёл эту фразу "во имя Бога, Сострадающего, Сострадательного". "en el nombre de Dios, Graciabilísimo, Misericordiosísimo".
Генри Джей 1953 года - я помешан на подлинниках - совсем недалеко от Толедо. Es un Henry J de 1953 -soy un maniático de la autenticidad- en un tranquilo vecindario de Toledo.
Поэт Сэмюель Тейлор Кольридж первым выявил это восприимчивое состояние ума. Fue el poeta Samuel Taylor Coleridge el primero en sugerir este estado receptivo de la mente.
Этот человек, Генри Уайтхед, был местным служителем церкви, который не был человеком науки, но обладал чрезвычайно большим количеством социальных связей. Este hombre, Henry Whitehead, que era un presbítero local, y que no era en absoluto un hombre de ciencia, pero que estaba super conectado socialmente.
Актер-вампир Роберт Паттинсон, его соперник-оборотень Тейлор Лотнер и красавица "Белла" Кристен Стюарт раздавали автографы и позировали с фанатами. Robert Pattinson, el actor-vampiro, su rival-hombre lobo, Taylor Lautner y la bella "Bella", Kristen Stewart firmaron autógrafos y posaron con los fans.
Этот мошенник, Генри Оберлендер, был таким искусным обманщиком, что по мнению британских властей, он мог бы подорвать всю банковскую систему Запада. Este estafador, Henry Oberlander, era tan buen estafador que las autoridades británicas dijeron que pudo haber quebrantado por completo el sistema bancario de los países occidentales.
Обвинение публично объявили в июне 2003 года, когда Тейлор находился на мирной конференции в Гане, целью которой было прекращение гражданской войны в его собственной стране. Se hizo público el procesamiento en junio de 2003, mientras Taylor asistía a una conferencia de paz en Ghana encaminada a poner fin a la guerra civil en su país.
Но очень важно понять, что многие основатели нашей промышленности - даже такие, как Генри Форд - произошли из этой идеи игры и выяснения устройства разных вещей сообща. Pero es importante entender que mucho de los orígenes de nuestras industrias, incluso la de Henry Ford, vienen de esta idea de jugar y descubrir cosas en grupos.
Генерал Максвелл Тейлор, председатель Объединенного комитета начальников штаба, также верил в то, что риск возникновения ядерной войны был мал, он жаловался, что США отпустили Советский Союз слишком легко. El general Maxwell Taylor, Presidente del Estado Mayor Conjunto, también creía que el riesgo de guerra nuclear era escaso y se quejó de que los EE.UU. dejaran a la Unión Soviética salir bien librada con demasiada facilidad.
Мой брат, Генри, трагически погиб когда мы оба были подростками. Mi hermano, Henry, murió trágicamente cuando éramos adolescentes.
В 2000 году Тейлор использовал тех же головорезов, чтобы напасть на Гвинею, и в этом разбойном нападении погибли сотни людей и был разрушен город Гекеду. En 2000, Taylor recurrió a los mismos matones para atacar a Guinea, en un asalto que dejó centenares de muertos y destruyó la ciudad de Guekedou.
Одна из них проходила в Детройте прошлым летом, и еще одна будет этим летом, в музее Генри Форда. Se realizó una en Detroit el verano pasado, y se realizará otra vez el verano que viene, en el Henry Ford.
Как Тейлор, так и Мугабе обвиняют в бедах своих стран Запад. Tanto Taylor como Mugabe culpan al Occidente de los males de sus países.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!