Примеры употребления "Великобритании" в русском

<>
Кафе рядом с морем в Великобритании. Y este es un café al lado del mar en Gran Bretaña.
Ввод Великобритании в ядро Европы El Reino Unido en el núcleo de Europa
Для Великобритании общеевропейская оборона является неосуществимой идеей. Para Gran Bretaña, la defensa a nivel de toda Europa no tiene posibilidad de éxito.
В Великобритании, вы можете встать, En el Reino Unido podemos levantar.
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров. No en Gran Bretaña, ni entre ninguno de sus aliados.
Это бюджет всей науки в Великобритании: Ese dinero lo financia todo en el Reino Unido:
То же самое верно и для Великобритании. Lo mismo sucede en Gran Bretaña.
В Великобритании результаты последних опросов двусмысленны. En el Reino Unido, los últimos resultados de las encuestas son ambiguos.
В Великобритании и США эти обещания оправдались. En Gran Bretaña y los Estados Unidos, esta apuesta monetarista funcionó bien.
Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов. El Barclays Bank del Reino Unido está trayendo 500 millones.
Первый городской парк современности возник в Великобритании. Y el primer parque público del mundo de los tiempos modernos estuvo en Gran Bretaña.
а в Великобритании обнаружено пока только пять. Hace poco se vieron 5 en el Reino Unido.
Мы видели его в Великобритании и США. Lo hemos visto en Gran Bretaña y EE.UU.
Вот заголовок из Daily Telegraph в Великобритании: Este es un titular del Daily Telegraph del Reino Unido.
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. La cultura política de Gran Bretaña, sumamente centralizada, ha quedado modificada irreversiblemente.
и в Великобритании последовали сто лет экономического роста. Y el Reino Unido tuvo 100 años de crecimiento económico.
В Великобритании банки открываются в девять утра. En Gran Bretaña, los bancos abren a las nueve de la mañana.
Это больше, чем население Франции, Великобритании или Турции. Es más que la población de Francia, el Reino Unido o Turquía.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта. Su substitución por un trío con Gran Bretaña es el reconocimiento de esa realidad.
Меня обвиняли по двум очень старым законам Великобритании: Realmente fui procesado en el Reino Unido por dos leyes bastante antiguas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!