Примеры употребления "Везде" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все138 en todas partes30 por todas partes4 por doquier1 другие переводы103
1945, по прежнему почти везде. En 1945 está aún en muchos lugares.
То есть свет есть везде. Así que por todos lados hay luz.
Сбои произошли везде, где только возможно. Todo lo que podía salir mal salió mal.
С тех пор я рисую везде. Y desde entonces, he estado pintando por todos lados.
Но не везде использовались высокие технологии. No fué todo alta tecnología.
И хочу сказать, что кукуруза есть везде. Y déjenme decirles, hay cereales en todo.
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук. Cualquiera cosa que el ojo mire, entonces hay siempre un sonido.
Потому что оно везде и плохого качества. Pues porque no está ni cruda ni bien hecha.
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде. Si está muy alta tal vez veas patrones en todos lados.
И это здорово, много хороших людей везде. Y es genial, hay buena gente en todos lados.
"Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление". "La inflación es siempre y en todos lados un fenómeno monetario".
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Casi siempre ocurre que, donde hay electricidad hay Internet.
Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде. Los veo caminado por ahí ahora, en todos lados.
Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране. Este dato no pasará inadvertido en ninguna parte, especialmente en Teherán.
Так создатели находят технологии везде, где только можно. Así los hacedores cosechan la tecnología de nuestro alrededor.
потому что скорость падения воды везде примерно одинакова. Porque la velocidad de la caída del agua es siempre constante en cualquier lado.
Но правда в том, что хорошие люди есть везде. Pero el hecho es que hay gente buena en todos lados.
Проблемы практически одинаковы везде (за исключением Израиля и Турции): Los problemas son los mismos en casi todas partes (excepto Israel y Turquía):
И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих. Así que en todos los lugares a los que íbamos hacíamos castings para aficionados.
Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг. Podrías empezar a hacer cirugías donde fuera, en el intestino, en el hígado, en el corazón, en el cerebro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!