Примеры употребления "Вашего" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все786 su680 другие переводы106
Это детальный проект вашего организма. Es la copia del plano para hacerte.
Какова стратегия вашего домашнего хозяйства? ¿Cuál es tu estrategia doméstica?
Что находиться внутри вашего компьютера? ¿Cómo es el interior de una computadora?
С вашего позволения я приготовлю экспонат. Bueno, permítanme primero retroceder por un momento.
Вы верите в успех вашего проекта? ¿Crees que vas a tener éxito en este proyecto?
Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами. Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado.
Есть ли оборотная сторона вашего успеха? Ahora en serio, ¿hay un lado oscuro?
Полагаю, мой рак отличается от вашего. Cómo mi cáncer es diferente de tu cáncer, perdón.
Итак, обратите внимание на речь вашего объекта. También presta atención al vocabulario del sujeto.
Геном - это скорее список частей вашего тела. Es como el listado de partes de tu cuerpo.
это важно не только для вашего города. es importante, no sólo para tu ciudad.
Ещё мы наблюдаем появление вашего второго я. La otra cosa que sucede es que uno tiene un segundo yo.
Прошу вашего терпения, пока я буду рассказывать. Permítanme que los lleve en este viaje.
Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом. Gen. William Boykin, un señor que dice que el dios de usted es falso.
Во-первых, понаблюдайте за нормальным поведением вашего объекта. Primero, observe la conducta habitual del sujeto.
Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца. Trituramos el plástico hasta aproximadamente el tamaño de la uña de un meñique.
Понаблюдайте за позой, смехом, голосовыми характеристиками вашего объекта. Observe la postura del sujeto, risa y característica vocal.
Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка. Saben, estás viendo a tus ancestros más antiguos.
Это большой секрет, который хранится в глубине вашего естества. Es un impulso secreto, escondido en ti.
Наличие этой привычки вашего разума, меняет все на работе. Tener este hábito, este hábito mental, cambia todo en el trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!