Примеры употребления "ВВП" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все919 pib556 другие переводы363
Черная дыра в ВВП Америки El agujero negro del PBI de Estados Unidos
Результат - бюджетный дефицит в 5% ВВП. El resultado es un déficit presupuestario equivalente a más del 5% del PGB.
Протекционизм угрожает открытым рынкам и росту ВВП. El proteccionismo amenaza los mercados abiertos y el crecimiento del PBI.
Шестая часть ВВП Индии производится в Мумбае. Un sexto del PNB de la India sale de Mumbai.
ВВП в Западной Европе сегодня также снижается. Y, también en Europa Occidental, ahora el PGB está disminuyendo.
Рост не состоит только в увеличении ВВП. El crecimiento no es sólo cuestión de aumentar el PBI.
Кроме того, сосредоточение на ВВП приводит к конфликтам: Es más, el foco en el PBI crea conflictos:
ВВП в Америке сокращается с почти невиданной скоростью. El PBI de Estados Unidos se está contrayendo a un ritmo casi sin precedentes.
Греция должна сократить свой дефицит примерно на 4% ВВП. Grecia debe reducir drásticamente su déficit en alrededor del 4% del PBI.
В развитых странах эта цифра обычно превышает 100% ВВП. La cifra equivalente en los mercados desarrollados es, por lo general, superior al 100% del PGB.
Финляндия гордилась наименьшим государственным долгом, равным 45,5% ВВП. En 1999, Finlandia tenía la mayor deuda pública, igual al 45,5 del PGB.
Правительство Бразилии тратит 4,7% ВВП только на здравоохранение. El gobierno de Brasil dedica un 4,7% del PGB sólo a salud.
Средний государственный долг в еврозоне взлетел до 85% ВВП. La deuda pública promedio en la zona del euro se ha disparado al 85% del PBI.
увеличение ВВП может в действительности ухудшить положение большинства граждан. un aumento del PBI, en realidad, puede dejar a la mayoría de los ciudadanos peor parados.
США импортируют товаров на сумму эквивалентную 16% свого ВВП. EE.UU. importa el equivalente del 16% de su PGB.
Для Китая они определяют потребление в пределах 40-45% ВВП. Para China, esto pone el consumo en cerca del 40 al 45% del PGB.
В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП. Como resultado, la deuda pública estadounidense ha llegado a cerca del 140% del PGB.
после кризиса ее дефицит увеличился более чем на 11% ВВП. después de la crisis, su déficit aumentó a más del 11% del PBI.
В среднем, каждый из них стоил латиноамериканским странам 12% ВВП. En promedio, cada una de ellas costó a los países latinoamericanos un 12% del PGB.
Чей военный бюджет самый большой в процентном отношении к ВВП? ¿Quién tiene el mayor presupuesto en proporción al PBI?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!