Примеры употребления "ВАШИНГТОН" в русском с переводом "washington"

<>
Переводы: все298 washington295 другие переводы3
Буш должен пригласить Ахмадинежада в Вашингтон. Bush debería invitar a Ahmadinejad a Washington.
мы сейчас вещаем только на Вашингтон, en este momento sólo estamos en Washington D.C.
Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство. Calvin Washington fue condenado a la pena de muerte por asesinato.
И я могу понять его, потому что Вашингтон Y puedo entenderlo, porque Washington, D.C.
в Бентонвилл, штат Арканзас, в Вашингтон и в Сакраменто. Fuimos a Bentonville, Arkansas y a Washington, D.C. y a Sacramento.
Один выдающийся маммографист Соединенных Штатов написал следующее в Вашингтон Пост. El conocido mamógrafo de Estados Unidos dijo lo siguiente en el Washington Post:
Она приехала в Вашингтон не в поисках милостыни или микрокредита, Y había venido a Washington, no buscando una limosna ni un microcrédito.
Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы. Quienes se encargan de las regulaciones en el estado de Washington también están dándole vueltas al asunto.
В 2007 году я начала сотрудничать c Управлением исправительных учреждений штата Вашингтон, En 2007 me uní en sociedad con el Departamento Correccional del estado de Washington.
Поэтому после падения Багдада Шредер начал посылать сигналы примирения в Вашингтон и Лондон. De modo que, a la caída de Bagdad, Schröder empezó a enviar señales conciliadoras a Washington y Londres.
Обед проводился в отеле Вашингтон спустя несколько часов после совещания суда по делу. La cena se celebró en un hotel de Washington, horas después de la audiencia preliminar del tribunal sobre el caso.
По возвращении в Вашингтон я обедал с американским политиком, только что посетившим Санкт-Петербург. Tras mi regreso a Washington, cené con un político americano que acababa de visitar San Petersburgo.
Я вырос в избушке в штате Вашингтон, и у меня было много свободного времени. Yo crecí en una cabaña de madera en el estado de Washington con mucho tiempo libre.
А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы. Estos anuncios se generan automáticamente - como en este caso, en el Washington Post - a partir del contenido del sitio.
ВАШИНГТОН - В большинстве развитых демократий основное политическое противостояние идет между крупными право- и левоцентристскими партиями. WASHINGTON - En la mayoría de las democracias avanzadas, un gran partido de centro derecha compite con una gran partido de centro izquierda.
В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост. En 1940, se inauguró en el Estado de Washington el tercer puente colgante del mundo en tamaño.
Существуют даже разногласия по поводу того, является ли поездка Ху в Вашингтон официальным "государственным визитом". Hay desacuerdo incluso sobre si el viaje de Hu a Washington es una "visita de Estado" oficial.
ВАШИНГТОН - В прошлом январе ситуация в Кении выглядела так, будто страна ступила на путь безумия. WASHINGTON - En enero pasado Kenya parecía estarse hundiendo en la locura.
Мы выбрали участок в Мэйсон Каунти, штат Вашингтон, где мы наблюдали драматическое уменьшение бактерий кишечной палочки. Así establecimos un sitio en Mason County, Washington, y vimos una gran disminución en la cantidad de coliformes.
В 2009 году изменения пришли в Вашингтон, обещая поставить науку на то место, которого она заслуживает. Y en 2009, el cambio ha llegado a Washington, con la promesa de poner la ciencia en el lugar que le corresponde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!