Примеры употребления "В то же время" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все592 al mismo tiempo294 другие переводы298
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. La música popular, que apareció el mismo tiempo:
В то же время главный вопрос касался английского. En este momento había una - la principal pregunta era acerca del idioma inglés.
Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник. Un criadero de peces, pero tambien un santuario de pájaros.
В то же время научной революции нигдене не наблюдалось. Mientras tanto, no hubo revolución científica en ningún otro lado.
В то же время, нужно сопротивляться возвращению к фатализму. No obstante, debemos resistirnos a caer en el fatalismo.
В то же время я просто влюбилась в Нью-Йорк. A la vez, me enamoré de Nueva York.
И в то же время, он кажется непостижимым и отстранённым. Tiene que ser misterioso y un poco distante a la vez.
И в то же время - это так далеко от нас. Y aquí estamos muy lejos.
В то же время, обостряется кризис вокруг ядерной программы Ирана. Mientras tanto, la crisis por el programa nuclear de Irán se está agravando.
В то же время бесспорно, что международным языком является английский. y, simultáneamente, el inglés es la lengua mundial por excelencia.
В то же время должен быть предпринят ряд очевидных шагов. Mientras tanto, deben adoptarse algunas medidas evidentes.
В то же время, абсолютно невозможно все начинать с нуля. Pero igualmente imposible resulta comenzar a partir de cero.
В то же время, мы не должны недооценивать важность идеологии. Pero no debemos quitar importancia a la ideología.
В то же время, McDonald's ежегодно продает сотни миллионов бургеров. Y, sin embargo, McDonald's vende cientos de millones de hamburguesas al año.
В то же время бесшумный прогресс был достигнут на другом фронте. En otro frente se están logrando avances silenciosos.
В то же время преданность племени и сознание племенной принадлежности растет. Aun así, esas lealtades se están profundizando.
В то же время, эта форма используется для отражения диапазона температур. Pero se usa también para asignar un rango de temperaturas.
Но в то же время, большая часть червей-мутантов ещё жива. Pero en ese momento, la mayoría de los gusanos mutantes siguen vivos.
В то же время именно такого прогноза они должны и остерегаться. Y, no obstante, casi con toda certidumbre es el tipo de pronóstico que deberían mirar con cuidado.
Некто сказал, что мы сверхнищие, и в то же время сверхдержава. Alguien dijo que éramos súper pobres, y también somos súper poderosos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!