Примеры употребления "Больше" в русском с переводом "más"

<>
ЛДП больше не правит страной. El PDL ya no gobierna más.
Больше я ничего не скажу. No diré nada más.
Они начинали зарабатывать немного больше. Ganarían un poco más de dinero.
Индии не нужно больше законов. La India no necesita más leyes.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Y varios giros en un poco más de tiempo.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Necesitamos tener más alternativas de transporte.
Нам больше никто не нужен. No necesitamos a nadie más.
Она не могла ошибиться больше. Bueno, ella no podía estar más equivocada.
газету закрывали больше трёх раз. el diario fue clausurado más de tres veces.
Нам нужно было больше времени. Necesitábamos más tiempo.
Хотелось бы иметь больше образования. Hubiéramos deseado sacar más partido de ella.
Двумя больше или двумя меньше, Dos más o dos menos.
Их больше, но они слабее. Hay más de ellas pero son más débiles.
Я больше похож на Скотти. Soy mucho más como Scotty.
женщин-управленцев больше, чем мужчин. las mujeres ocupan más puestos de gestión.
Второе объяснение вызывает больше доверия: La segunda explicación es más creíble:
хранить больше активов в банках. poner más capital en los bancos.
Я люблю тебя больше всех. Te quiero más que a nadie.
Нам больше ничего не нужно. No necesitamos nada más.
Вообщем, нужно больше создателей идей. Bueno, si tenemos más creadores de ideas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!