Примеры употребления "Америки" в русском с переводом на испанский

<>
Растущий рынок жилья Латинской Америки El adaptable mercado inmobiliario de América Latina
Другая проблема роста Латинской Америки El nuevo reto del crecimiento de América Latina
План действий для Латинской Америки Un programa para América Latina
Я гражданин Соединённых Штатов Америки. Soy un ciudadano de los Estados Unidos de América.
Коренные народы Латинской Америки пробудились. Los pueblos nativos de América Latina han despertado.
Это касается всей Латинской Америки. Esto también afecta a toda América Latina.
Кризис в Боливии, неудача Латинской Америки La crisis en Bolivia, un fracaso de América Latina
Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки Las prioridades de reforma en América Latina
Действительно, экологизация Америки становится общим предложением. De hecho, el verdear de América está pasando a ser una propuesta general.
Это из книги "Разъединенные Штаты Америки". Esto es de Estados Unidos de América.
Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта. Los americanos tienen el "Voice of America" y las becas Fullbright.
Они - крупнейший работодатель в частном секторе Америки. Son el más grande generador de empleos en América.
Эта проблема выходит за пределы Латинской Америки. Este problema trasciende América Latina.
Но что-то сдерживает развитие Латинской Америки. Sin embargo, algo está deteniendo a América Latina.
Джордж В. Буш и заброшенное полушарие Америки George W. Bush y el hemisferio abandonado de América
Годы нужды и лишений для Латинской Америки Los años de la langosta en América Latina
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки. El Salvador es la historia de éxito más interesante de América Latina.
Они были сконструированы командами специалистов из Северной Америки. Estas etiquetas han sido diseñadas por varios equipos en América del Norte.
Экономические системы Латинской Америки процветают с 2003 года. Desde 2003 que las economías de América Latina han experimentado un periodo de prosperidad, con un PIB -incluidas las estimaciones para 2006- que llega a un 17%:
Какой кандидат является самым лучшим для Латинской Америки? ¿Cuál candidato es el mejor para América Latina?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!