Примеры употребления "zipcar" в русском

<>
Переводы: все27 zipcar27
Двенадцать лет назад я создала Zipcar. Twelve years ago, I founded Zipcar.
Zipcar удалось сделать действительно правильные вещи. Zipcar got some really important things right.
Я например хочу пользоваться арендованной машиной Zipcar. For example, I want to use Zipcar.
Что значит быть человеком, пользующимся услугой Zipcar? How does it feel to be a person using a Zipcar?
Zipcar начали бизнес десять лет до этого в 2000 году. Zipcar started a decade earlier, in 2000.
Робин Чейз, рассказывает о "Zipcar", и своей новой интересной идee Robin Chase on Zipcar and her next big idea
И Zipcar обеспечивает услуги постоянного качества, и это прекрасно работает. And Zipcar provides a very nice, consistent service that works fabulously.
И тут появляются кар-шеринговые компании, такие как Zipcar или GoGet. So this is where car-sharing companies such as Zipcar and GoGet come in.
Они могли использовать только свое членство в ZIpcar в случае крайней необходимости. They could only use their Zipcar membership when absolutely necessary.
И ещё хочу сказать, что функционирование Zipcar было бы невозможно без технологий. And the last point I want to make is Zipcar would never be possible without technology.
Poбин Чейз основала Zipcar, самую крупную компанию в мире, предоставляющую услуги каршеринга. Robin Chase founded Zipcar, the worldв ™s biggest car-sharing business.
Вообще-то Zipcar - это крупнейшая в мире компания по совместному использованию автомобилей. Basically Zipcar is the largest car-sharing company in the world.
Но самое большое, чего достиг Zipcar, это осознание того, что делиться хорошо. But what Zipcar really did was make sharing the norm.
Социальный результат таков: сегодня в Zipcar 100000 членов, за рулем 3000 машин, припаркованных на 3000 автостоянок. The social result is that today's Zipcar has 100,000 members driving 3,000 cars parked in 3,000 parking spaces.
Некоторые из наиболее интересных идей в области транспорта приходят от таких стартапов, как Uber и ZipCar. Some of the most exciting ideas in transportation are coming from startups like Uber and ZipCar.
Итак, Zipcar - это компания, которую я основала семь лет назад, и это пример того, что называется каршерингом. So, Zipcar is a company that I founded seven years ago, but it's an example of something called car sharing.
Каждый Zipcar замещает 15 личных автомобилей, и каждый водитель проводит за рулём на 80% меньше, потому что теперь водителям приходится платить полную стоимость сразу. Each Zipcar replaces 15 personal cars, and each driver drives about 80 percent less because they're now paying the full cost, all at once, in real time.
Вернёмся к тому, насколько создание Buzzcar отличалось от создания Zipcar, потому что теперь что бы мы ни делали, я должна думать о двух участниках: So let me take you back how it's so incredibly different building Buzzcar than it was building Zipcar, because now every single thing we do has these two different bodies that I have to be thinking about:
Bo время конференции TEDxSydney Рэйчел Ботсман утверждает, что мы "объединены, чтобы делиться", и показывает как такие сайты, как Zipcar и Swaptree меняют нормы человеческого поведения. At TEDxSydney, Rachel Botsman says we're "wired to share" - and shows how websites like Zipcar and Swaptree are changing the rules of human behavior.
Zipcar покупает и размещает машины по всей территории густонаселённых городов, чтобы люди могли арендовать их на несколько часов или дней вместо того, чтобы обзаводиться своими собственными. Zipcar buys cars and parks them throughout dense metropolitan areas for people to use, by the hour and by the day, instead of owning their own cars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!