Примеры употребления "suzuki" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все15 suzuki15
А, может быть, Suzuki LJ или Samurai? A Suzuki LJ or a Samurai?
Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна. The reason why Suzuki entered the Indian market is clear.
Решение Suzuki прийти на индийский рынок было, без сомнения, мудрым шагом. Suzuki's decision to enter the Indian market turned out to be a resoundingly wise choice.
Совместное предприятие Suzuki в Индии предполагает, что сотрудничество в высокотехнологичном производстве имеет реальные возможности. Suzuki's joint venture in India suggests that cooperation in high-tech manufacturing is eminently possible.
Её зовут 160 И у неё всего лишь 80 л.с. от крошечного трехцилиндрового турбодвигателя Suzuki. It's called the 160 and it has just 80hp from a tiny turbocharged three-cylinder Suzuki engine.
В Японии Suzuki ? это самая популярная фамилия, а также название бренда самой популярной машины в Индии. The name “Suzuki” is the most popular surname in Japan and the brand name of the most popular car in India.
ОсамуСузуки, возможно, не захочет поделиться всеми секретами своего успеха с конкурентами, однако они вместе с японскими дипломатами должны заняться изучением опыта Suzuki. Osamu Suzuki may not be willing to share all of the secrets of his success with his competitors, but they and Japanese diplomats should be studying the Suzuki method.
Тот факт, что сегодня Suzuki практически является синонимом автомобиля в Индии, говорит о том, насколько могут быть близки отношения между двумя странами. The fact that Suzuki is now practically synonymous with automobile in India suggests how close the relationship between the two countries can be.
Suzuki выбрала нетронутый рынок, в то время как более крупные японские производители – Toyota, Nissan и Honda – вели жесткую конкурентную борьбу в Японии. Suzuki chose an untapped market while Japan’s bigger automakers – Toyota, Nissan, and Honda – engaged in fierce competition within Japan.
Впервые корпорация Suzuki Motor Corporation появилась на индийском рынке в 1982 году, когда она организовала совместной предприятие с Maruti Udyog, индийской государственной фирмой. Suzuki Motor Corporation first entered the Indian market in 1982, when it started a joint venture with Maruti Udyog, an Indian state-owned firm.
Осаму Cузуки, возможно, не захочет поделиться всеми секретами своего успеха с конкурентами, однако они вместе с японскими дипломатами должны заняться изучением опыта Suzuki. Osamu Suzuki may not be willing to share all of the secrets of his success with his competitors, but they and Japanese diplomats should be studying the Suzuki method.
Успех Suzuki является сильным прецедентом не только для других японских компаний, которые интересуются индийским рынком, но также для дальнейшего углубления кооперации между двумя странами. Suzuki's success is a powerful precedent not only for other Japanese companies that are looking at the Indian market, but also for further deepening cooperation between the two countries.
Примерно 30 процентов бета-ГХГ (в результате применения технического ГХГ) наблюдалось через 570 суток в ходе полевых опытов в Японии на сельскохозяйственных угодьях (Suzuki et al., 1975). Approximately 30 % of beta-HCH (from applied technical HCH) was observed after 570 days in a field test in Japan on agricultural field plots (Suzuki et al., 1975).
Несмотря на многие взлеты и падения - а также жестокую конкуренцию с другими ведущими производителями автомобилей, включая индийского гигантаTataMotors - Suzuki преуспела в становлении своего бренда как индийского "народного автомобиля". Despite many ups and downs - and fierce competition from other major automobile manufacturers, including the Indian giant Tata Motors - Suzuki succeeded in establishing its brand as India's "people's car."
Suzuki занимает 55,6% рынка компактных и среднеразмерных машин в Индии, чей средний класс, часть общества, покупающая автомобили, составляет 200-300 миллионов от 1,15 миллиардов жителей страны. Suzuki has a market share of 55.6% in the compact and mid-size car market in India, whose middle class, car purchasing public, accounts for 200-300 million of the country's 1.15 billion people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!