Примеры употребления "l" в английском

<>
Переводы: все288 л28 другие переводы260
And right behind him is L. Ron Hubbard. И сразу после него идёт Л. Рон Хаббард.
The worst interview I ever did: William L. Shirer. Самое провальное интервью у меня было с Уильямом Л. Ширером.
Two letters, an L and an O, now a worldwide force. Две буквы, Л и О, теперь - мировая сила.
Just a few weeks ago Mr L. lived alone in his Montérégie apartment. Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи.
3, addresses the question of international law from the perspective of H. L. 3, где рассматривается вопрос международного права с точки зрения проведенного Х.Л.А.
By her submission of 30 June 2004, the author informs the Committee that the criminal proceedings against L. В своем представлении от 30 июня 2004 года автор информирует Комитет о том, что уголовное судопроизводство в отношении Л.Ф.
The shareholders agreement dated 3 June 2000 is signed for PLC Investments by Benoni Urey and Emmanuel L. Соглашение акционеров от 3 июня 2000 года подписано от имени «ПЛС инвестментс» Бенони Уреем и Эммануэлем Л.
And you can see here how my perception of the sound L helps the alliteration to jump right out. И на этом примере вы видите, как моё восприятие звука "л" сразу же помогает выделить аллитерацию.
RID/ADR 2001 introduced paragraph (2) in Packing Instruction P800, which limits the capacity of these flasks to 2.5 l. В пункте 2 инструкции по упаковке Р800 варианта МПОГ/ДОПОГ 2001 года максимальная вместимость этих фляг была ограничена 2,5 л.
For centuries, UN 2809 (Mercury) has been transported in steel flasks or bottles with threaded closures with a maximum capacity of 3 l. Ртуть (№ ООН 2809) издавна перевозилась в стальных флягах или бутылях с резьбовыми затворами вместимостью не более 3 л.
L (E) C50 of the tested mixture > 100 mg/l, or above the water solubility, and NOEC of the tested mixture > 1.0 mg/l: Л (Э) К50 испытанной смеси > 100 мг/л или превышает показатель растворимости в воде, а значение NOEC испытанной смеси > 1,0 мг/л:
But it was not until 1859 that the modern oil industry was born when E. L. Drake successfully drilled the first oil well in Pennsylvania. Однако современная нефтяная промышленность появилась только в 1859 году, когда Э.Л. Дрейк успешно пробурил первую нефтяную скважину в Пенсильвании.
L (E) C50 of the tested mixture > 1 mg/l, or above the water solubility, and NOEC of the tested mixture > 1.0 mg/l: Л (Э) К50 испытанной смеси > 1 мг/л или превышает показатель растворимости в воде, а значение NOEC испытанной смеси > 1,0 мг/л:
A jury in Houston found Former Enron Corp. CEOs Kenneth L. Lay and Jeffrey K. Skilling guilty of 6 kinds of white-collar crime on May 25. 25 мая суд присяжных в Хьюстоне признал генерального директора бывшей Корпорации Энрон(Enron) Кеннета Л. Лэя (Kenneth L. Lay) и Джеффри К. Скиллинг (Jeffrey K. Skilling) виновными в 6 видах тяжких преступлений.
L (E) C50 of the tested mixture > 100 mg/l, or above the water solubility, and NOEC of the tested mixture < 1.0 mg/l or unknown: Л (Э) К50 испытанной смеси > 100 мг/л или превышает показатель растворимости в воде, а значение КНЭ испытанной смеси ? 1,0 мг/л или неизвестно:
The first two letters of the word "Login," that's all that made it through - an L and an O - and then a buffer overflow crashed the system. Первые две буквы слова "Логин", вот всё, что удалось передать. Л и О, а потом буфер переполнился и сломал систему.
Mr. L. Lundin summarized the most important findings of the report concerning, for instance, crown condition, species diversity, carbon sequestration, heavy metals, dynamic modelling and acidification and eutrophication trends. Г-н Л. Лундин кратко описал наиболее важные выводы доклада, касающиеся например состояния кроны, разнообразия видов, поглощения углерода, тяжелых металлов, разработки динамических моделей и тенденций подкисления и эвтрофикации.
As Edgar L. Smith wrote in The Atlantic Monthly back in 1924, when the principal risks are macroeconomic, bonds are no safer than diversified portfolios of stocks - in fact, they are riskier. Как написал Эдгар Л. Смит в ежемесячнике The Atlantic Monthly в 1924 году, когда главные риски являются макроэкономическими, облигации не более безопасны, чем диверсифицированные портфели акций - на самом деле, они являются более рискованными.
Although officially adopted in December 2003 by the Iraqi Governing Council, the IST's statute was framed under contract to the US government and approved by L. Paul Bremer, the Coalition Provisional Authority's Administrator. Хотя устав IST официально был принят в декабре 2003 года Правящим советом Ирака, он был разработан по контракту с американским правительством и одобрен Л. Полом Бремером, администратором временной власти коалиции.
NOTE 1: Acute toxicity band based on L (E) C50 values in mg/l for fish, crustacea and/or algae or other aquatic plants (or Quantitative Structure Activity Relationships (QSAR) estimation if no experimental data5). ПРИМЕЧАНИЕ 1: Диапазон острой токсичности, основанный на значениях Л (Э) К50 в мг/л для рыб, ракообразных и/или водорослей и других водных растений (или оценка количественных зависимостей " структура-активность " (КЗСА) при отсутствии экспериментальных данных).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!