Примеры употребления "V-образный двигатель" в русском

<>
Ты проверил двигатель? Have you checked the engine?
Не приколы, а скорее образный юмор. Not jokey, more character-based humor.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
С другой стороны, если вы намекнёте на взятку, используя образный язык, то нечестный полицейский поймёт, что вы имеете в виду взятку, и в этом случае вам гарантирована свобода. On the other hand, with indirect language, if you issue a veiled bribe, then the dishonest officer could interpret it as a bribe, in which case you get the payoff of going free.
Том запустил двигатель. Tom started the engine.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Сам по себе двигатель очень хороший. The engine is itself very good.
Двигатель издаёт странный звук. The engine makes a strange noise.
Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель. I have to go soon because I left the engine running.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Двигатель не заводится. The engine wouldn't start.
Отказал двигатель. The engine gave out.
Двигатель сдох. The engine died.
Двигатель не работает. The engine doesn't work.
Оставь двигатель работающим. Leave the engine running.
Двигатель работает с перебоями The engine misfires
Двигатель глохнет The engine stalls
Я не могу завести двигатель. I can't start up the engine
Наверное, после этого я слишком резко сбросил скорость, поскольку двигатель заглох, и большой биплан рухнул вниз, как сломанный лифт. Apparently I slowed down too much, because all of a sudden, I stalled out, and the big biplane dropped like a broken elevator.
«Языки пламени при „плавном запуске“ (это когда двигатель запускается уже с поданным в него топливом) вызывали эффектное зрелище — спешное бегство наземного персонала», — вспоминал бывший сотрудник Гатвика. “Sheets of flame from the aircraft’s ‘wet start’ [starting a turbine engine with fuel already pooled in it] would cause a spectacular exodus of ground staff,” a former Gatwick employee recollected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!