Примеры употребления "USB-устройству" в русском

<>
"Мы должны немедленно начать содержательные переговоры и не только по техническим вопросам, но также по политическому устройству общества и государственном статусе юго-восточной Украины, чтобы соблюсти интересы людей, живущих там", сказал он. "We must immediately commence substantive talks and not only on technical issues, but also on the political organization of society and the statehood status of southeast Ukraine in order to serve the interests of people living there," he said.
Файлы cookie не причиняют вреда вашему компьютеру или устройству. Cookies do not harm your computer or device.
Некоторое ПО может навредить вам или вашему устройству. Some apps can harm you or your device.
Как подключить беспроводную гарнитуру к устройству Bluetooth. Learn how to connect the wireless headset to a Bluetooth device.
Для этого подключите телефон или проигрыватель к компьютеру с помощью прилагаемого к устройству USB-кабеля для синхронизации. To do this, connect your phone or player to your computer using the USB sync cable that came with your device.
Если батарея полностью заряжена, но остается подключенной к зарядному устройству, то оно может издавать слабый гудящий или жужжащий звук. If the battery pack is fully charged but remains attached to the charge kit, the charge kit may emit a faint buzzing or humming sound.
Вам предложат включить Wi-Fi или разрешить устройству автоматически находить доступные сети. The app may ask you to turn on Wi-Fi, or to let your device scan for Wi-Fi networks.
Устройству могут быть доступны несколько идентификаторов SSID, однако в любой момент времени оно может быть подключено лишь к одному из них. Multiple SSIDs may be available from any one location, but a device can connect to only one at a time.
таргетинг по устройству (например, iPhone 6, Samsung Galaxy, iPad); Device level targeting (ex: iPhone 6, Samsung Galaxy, iPad)
Включая Отправку геоданных, вы разрешаете устройству передавать в Google диагностическую информацию о работе функции. When you turn on Location Reporting, you also let your device send diagnostic information to Google about what’s working and not working for Location Reporting.
По умолчанию Opera всегда спрашивает, разрешаете ли вы данному сайту монопольный доступ к вашему устройству MIDI. By default, Opera will always ask you to allow a site to have exclusive access your MIDI device.
Выясните, как найти метрики отчетности по платформе, устройству и плейсменту Learn how to find reporting metrics by platform, device and placement
Дополнительные сведения о настройке портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе см. в документации по соответствующему устройству. For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation for the specific device.
У меня есть вопрос или мне нужна помощь по устройству Samsung I have a question or need help with my Samsung device
Типичная неисправность состоит в том, что аренда IP-адреса не обновляется, как предполагалось, что не позволяет устройству взаимодействовать с другими устройствами. A common problem is that a lease on an IP address is not renewed as expected, which prevents your device from communicating with other devices.
Следуйте инструкциям по связыванию, прилагающимся к вашему устройству с функцией Bluetooth. Follow the pairing instructions included with your Bluetooth- enabled device.
Если у нас нет информации о маршрутизаторе вашей конкретной модели, обратитесь к документации по устройству или веб-сайту изготовителя. If we do not have information for your specific router, please consult your device documentation or the device manufacturer’s website.
Чтобы получить помощь по устройству Samsung, перейдите на страницу Поддержка Samsung. Go to Samsung Support for help with your Samsung device.
Вы можете проверять приложения перед установкой, чтобы убедиться, что они не навредят устройству. You can verify apps before installing to learn whether they're potentially harmful to your device.
Когда вы выполняете вход в Office на другом устройстве с использованием этой же учетной записи, служба перемещаемых параметров Office скачивает ваши настройки с серверов Майкрософт и применяет их к дополнительному устройству. When you sign into Office on another device with the same account, the Office Roaming Service downloads your settings from Microsoft servers and applies them to the additional device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!