Примеры употребления "TOTAL" в русском

<>
Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Total compensation statement sections Human resources > Setup > Compensation > Total compensation statement sections
Дополнительные сведения см. в разделе Print total compensation statements. For more information, see Print total compensation statements.
Значения счетчика «Network Bytes Total per second» выше порогового значения Network Bytes Total per second beyond threshold
Доля российских скважин в общем объеме добычи Total составляет почти 10 %. (STL) Total relies on Russian wells for almost 10 percent of its global output.
Компания Total SA, работающая в настоящее время в Венесуэле, станет, вероятнее всего, партнером Китая. Total SA, which currently operates in Venezuela, may be a likely partner for China.
Данный счетчик производительности % Processor Time (_Total) объекта производительности Process дает общие сведения о загрузке процессоров. This % Processor Time (_Total) performance counter under the Process performance object provides overall utilization of the processors.
Счетчик производительности % Processor Time (_Total) объекта быстродействия Process предоставляет сведения об общем использовании ресурсов процессоров. The % Processor Time (_Total) performance counter under the Process performance object provides overall utilization of the processors.
3 марта французская Total SA согласилась приобрести за 4 миллиарда долларов 12% российского ОАО «Новатэк». On March 3, France’s Total SA agreed to pay $4 billion for 12 percent of Russia’s NovaTek OAO.
И он познакомил меня с работой человека по имени Терри Лафлин, основателя компании Total Immersion Swimming, And he introduced me to the work of a man named Terry Laughlin who is the founder of Total Immersion Swimming.
«Китайцы выкладывают на стол большое количество денежных средств, а Total – большое количество специальных знаний», отметил Эстеруэлас. "The Chinese bring a lot of funding to the table, Total brings a lot of know-how," Esteruelas said.
В этом месяце французский энергетический гигант Total подписал важную газовую сделку с Ираном на сумму около 5 миллиардов долларов. This month, French energy giant Total signed a landmark gas deal with Iran worth close to $5 billion.
Модуль сбора данных о производительности собирает данные из счетчика %Processor Time (_Total) объекта быстродействия Processor для анализа данных о производительности. The performance data collection engine collects data from the %Processor Time (_Total) counter of the Processor performance object to analyze performance data.
Очень немногие банки и компании (BP, Elf, Shell, Total и некоторые другие) заключали односторонние сделки, чтобы спекулировать на динамике цен. Only few banks and companies (BP, Elf, Shell, Total and some others) used to conclude unilateral transactions to speculate on prices dynamics.
Кроме Shell и BP, Россия заключила сделки с такими ведущими нефтяными компаниями Европы как парижская Total и норвежская Statoil из Ставангера. In addition to Shell and BP, Russia’s deals with marquee European oil companies includes Paris-based Total SA (FP) and Stavanger, Norway-based Statoil ASA.
В результате российские нефтяные компании стараются сотрудничать в этой области с иностранными партнерами — такими, как BP, Total, Shell, Statoil и ExxonMobil. As a result, Russian oil companies often pursue joint-venture projects with foreign oil companies such as BP, Total, Shell, Statoil and ExxonMobil.
Определенные надежды на разведку сланцевого газа сохраняет Дания, где Total SA получила две концессии и в этом году может начать бурение. There is some enthusiasm for shale gas exploration in Denmark, where Total SA won two concessions and may drill this year.
Эти же показатели составили 6,8 доллара за баррель для Shell, 7,8 доллара — для Total и 10,3 доллара — для BP. Shell’s was $6.80 a barrel, Total’s $7.80 and BP’s $10.30.
«Китайские банки будут одними из главных источников финансирования проекта, который мы реализуем», — заявил на прошлой неделе генеральный директор французской Total Патрик Пуянне (Patrick Pouyanne). “The Chinese banks will be among the largest supporters of the project financing that we’re putting in place,” Total Chief Executive Officer Patrick Pouyanne said last week.
Санкции также обернутся потерянной прибылью для парижской Total SA и других европейских нефтепереработчиков, чьи доходы от обработки сырья упали на самый низкий уровень с декабря прошлого года. Sanctions also translate into lost profit for Paris-based Total SA and other European refiners, which are facing their lowest returns on processing crude since December.
Одна из наиболее крупных жертв санкций — проект «Ямал СПГ» стоимостью 22 миллиарда долларов. Его финансируют российская газодобывающая компания НОВАТЭК, крупнейшая энергетическая компания Франции Total и китайская нефтяная корпорация CNPC. One prominent victim: Yamal LNG, a $22 billion gas-export project backed by Russian gas producer OAO Novatek, Total SA, France’s largest energy company, and China National Petroleum Corp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!