Примеры употребления "SMS-сообщения" в русском

<>
Переводы: все33 sms23 другие переводы10
Как настроить SMS-сообщения Facebook? How do I set up Facebook texts?
Я установил SMS-сообщения Facebook, но не получаю их. I set up Facebook texts but I'm not getting any text messages from Facebook.
Во-первых, убедитесь, что у вас включены SMS-сообщения Facebook. First, make sure that you've turned on Facebook texts.
Принимает ли ваш телефон звонки или SMS-сообщения с неизвестных номеров? Does your phone block calls or texts from unknown numbers?
Если в вашем аккаунте уже есть номер телефона, нажмите Включить SMS-сообщения. If you've already added a phone number to your account, click Activate Text Messaging.
шагающих головастиков, SMS-сообщения рыбам, посадку зеленых насаждений около пожарных гидрантов и многое другое. Walking tadpoles, texting "fish," planting fire-hydrant gardens and more.
Вы соглашаетесь получать SMS-сообщения и телефонные звонки (от нас или сторонних организаций) с кодами для регистрации в наших Сервисах. You agree to receive text messages and phone calls (from us or our third-party providers) with codes to register for our Services.
Примечание. Вы можете добавить в свой аккаунт номер мобильного телефона в настройках для мобильных, даже если активировать SMS-сообщения Facebook невозможно. Note: You can still add a mobile number to your account from your mobile settings, even if you can't activate Facebook texts.
В списке, который вы видите, когда хотите активировать SMS-сообщения Facebook, отображены страны и операторы мобильной связи, с которыми мы сотрудничаем. The list you see when you try to activate Facebook texts shows the countries and carriers that we have a mobile partnership with.
Наши Сервисы не дают вам возможность звонить или отправлять SMS-сообщения на номера экстренных служб, например, в полицию, пожарную службу или больницы, или связаться с единой диспетчерской службой каким-либо другим образом. Our Services do not provide access to emergency services or emergency services providers, including the police, fire departments, or hospitals, or otherwise connect to public safety answering points.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!