Примеры употребления "SIT" в русском с переводом "sit"

<>
Переводы: все4 sit4
С 2005 по 2007 он был ведущим шоу на TV Land под названием Sit Down Comedy с Дэвидом Стейнбергом. From 2005 to 2007, he hosted a show on TV Land called "Sit Down Comedy with David Steinberg."
В ныне преобладающем методе снижения численности насекомых – так называемой «технике стерилизации насекомых» (SIT) – используется радиация для стерилизации самцов, которых затем выпускают в местах обитания насекомых для спаривания. Today, the dominant method for reducing insect populations – the so-called “sterile insect technique” (SIT) – relies on radiation to sterilize males, which are then released into infested areas to mate.
Но, в то время как SIT в большинстве стран проводится без правительственного контроля, оценка регулирующими органами генетически модифицированных живых организмов во всем мире, как правило, затягивается надолго, грешит излишествами, и политические соображения приводят к отсрочке – а иногда и к невозможности – получения разрешения. But, while SIT remains unregulated in most places, the regulatory reviews of genetically engineered living organisms have tended to be drawn out and excessive worldwide, with politics delaying – and sometimes even preventing – approvals.
По ряду дел ирландские суды установили " основополагающую справедливость процедур " в качестве конституционного императива, который охватывает не просто так называемые " нормы естественного правосудия ", определяемые общим правом как nеmо iudех in suа саusа sit и аudi аltеrаm раrtеm, но и в соответствующих случаях обязательство принимать решения безотлагательно, приводить причины и допускать устные слушания по делу или участие адвоката. In a number of cases the Irish courts have identified “basic fairness of procedures” as a constitutional imperative which comprehends not merely the so-called “rules of natural justice” identified by the common law nemo iudex in sua causa sit and audi alteram partem but also, in appropriate cases, the obligation to give decisions with promptitude, to give reasons, to allow an oral hearing or to allow legal representation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!