Примеры употребления "S-образное колено" в русском с переводом на английский

<>
Том упал и ранил колено. Tom fell and hurt his knee.
Интересно то, что все конструкции в английском языке используются не только в буквальном смысле, но имеют и образное значение. An additional twist is that all of the constructions in English are used not only literally, but in a quasi-metaphorical way.
Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
К числу этих глобальных проблем, которые получили образное название «проблемы без паспорта», относятся изменения климата, эпидемии, гуманитарные проблемы, сдерживание конфликтов, вопросы безопасности и терроризм. Those global concerns, imaginatively called problems without passports, include climate change, epidemics, humanitarian concerns, conflict containment, security concerns and terrorism.
Мальчик упал и поцарапал колено. The boy fell and scraped his knee.
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary treated her wounded knee.
Снег был по колено. The snow was knee deep.
У меня болит колено My knee hurts
Девушка повредила колено, а молодой человек упал и ушиб голову. The girl had injured her knee and the man had fallen and hit his head.
Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки. These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle.
Ты опустился на одно колено? Were you on bended knee?
Я не вставал на колено с кольцом в кармане, если вдруг вы подумали. Only, uh, it wasn't on bended knee with a ring in my pocket, if that's what you're imagining.
Простите, мэм, я вынужден изъять у вас искусственное колено. Sorry, ma 'am, I'll have to confiscate your artificial kneecap.
Он серьезно разбил колено. His kneecap was badly smashed.
Бей в колено. Go for the kneecap.
Он все равно, что мертвой хваткой вещь на мое колено и находит за сладости мое ухо. He still does that death grip thing on my knee and finds sweets behind my ear.
Просто опустись на колено перед ней и попроси выйти за тебя. Just get down on one knee and ask her to marry you.
Пару недель назад она всадила мне в колено карандаш. She stabbed me in the kneecap with my pen a few weeks ago.
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь? Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Это нужно сделать как можно быстрее, чтобы я мог начать работать над подпрограммами, а Элизабет жаловалась на свое колено. I need to get done quickly so I can start working on the subroutines, and Elizabeth was complaining about her knee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!