Примеры употребления "ESPN" в русском с переводом "espn"

<>
Переводы: все11 espn11
Тогда не было ESPN, — сказал Костас. There was no ESPN,” Costas said.
Они положили глаз на закусочную ESPN Zone. They have their heart set on the ESPN Zone.
Вы смотрите ESPN Нелегалка, бои быков, псов и петушиная магия. You're watching ESPN illegal, your source for bull fighting, dog fighting, and cock magic.
«Я очень много времени провела одна», — сказала она в интервью каналу ESPN. “I spent a lot of time on my own,” she told ESPN.
Овечкин попытался принизить значимость своего поста, заявив тогда ESPN: «Я не пытаюсь делать никаких заявлений». Ovechkin downplayed the significance of his post, telling ESPN then, “I don’t try to make a statement.”
Смотрите спортивные трансляции с помощью ESPN, NFL и других спортивных приложений, которые постоянно появляются для Xbox One. Watch sports with ESPN, NFL, and other sports apps, which will be continually added to Xbox One
"Я думаю, сейчас у Алекса во время игры иной душевный настрой, - говорит Барри Мелроуз (Barry Melrose) из ESPN. “Ithink the mental part of Alex’s game is different now,” ESPN’s Barry Melrose said.
«Единственное, что я помню, это как я упаковывала свои книги, — сказала Шарапова в документальном фильме телеканала ESPN, посвященном ее детству. “The only thing I remember is packing up my books,” Sharapova said in an ESPN documentary about her childhood.
И я пойму, если ты не захочешь разговаривать со мной, но на самом деле я принесла снэков в надежде на то, что мы можем обняться и посмотреть ESPN. And I get it if you don't want to talk to me right now, but the fact is, I come bearing snacks, Hoping that we can cuddle on the couch and watch espn.
Счет по версии Лоуренса Лейтона (Lawrence Layton) составил 120-106, а по версии Карлоса Ортиса-младшего (Carlos Ortiz Jr) и Кларка Саммартино (Clark Sammartino) – 120-107. Yahoo Sports насчитал Хопкинсу на очко больше, и у него получилось 119-108, а ESPN насчитал 120-107 в пользу Ковалева. Lawrence Layton scored it 120-106; Carlos Ortiz Jr. and Clark Sammartino had it 120-107; Yahoo Sports gave Hopkins the seventh on a scorecard that was 119-108 in Kovalev’s favor; ESPN scored it 120-107 for Kovalev.
(Комментатор телеканала ESPN Джон Бучигросс (John Buccigross) уже снял обвинение в «эгоистичности», и сделал он это в Twitter на этой неделе, тогда как мой друг Том Ловерро (Thom Loverro) написал: «будет и должно быть оказано значительное давление здесь, в Вашингтоне, для того, чтобы (Овечкин) не получил отпуск почти на три недели в самый разгар сезона и не смог сыграть в хоккей где-то в другом месте для каких-то других зрителей»). (ESPN’s John Buccigross already dropped the “selfish” accusation on Twitter this week, while my friend Thom Loverro wrote that “there will, and should, be significant pressure here in Washington for [Ovechkin] not to take nearly three weeks off in the season to play hockey somewhere else for somebody else.”).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!