Примеры употребления "Bank of America" в русском

<>
слияние Bank of America с Countrywide и Merrill Lynch; Bank of America's takeover of Countrywide and Merrill Lynch;
Bank of America считает, что политические неурядицы на Украине пройдут. The latest political turbulence will blow over, according to Bank of America.
Bank of America и Citigroup вместе потеряли более 15% своей стоимости. Bank of America and Citigroup both lost more than 15 percent of their value.
Среди компаний, входящих в индекс: Bank of America, General Electric и Ford. Some of the companies listed on the S&P 500 are Bank of America, General Electrics and Ford.
Bank of America Corp. начинает замечать слабые признаки экономического восстановления в России. Bank of America Corp. is starting to see faint signs of an economic recovery in Russia.
США: индекс производственной активности Empire Manufacturing (16:30 мск), отчетность Citigroup, Bank of America, Schlumberger. Stateside, US Empire Manufacturing is due out at 16:30, while Citigroup, Bank of America, and Schlumberger are set to report corporate earnings.
Конечно, такие американские гиганты, как Citigroup, Bank of America и JP Morgan также пострадают от этого. Of course, US behemoths such as Citigroup, Bank of America, and JP Morgan will also be affected.
Citigroup, JPMorgan Chase, Bank of America, и Bancorp США будут в числе банков, которые предоставят свои показатели. Citigroup, JPMorgan Chase, Bank of America, and US Bancorp will be among the banks to report their numbers.
Согласно индексам Bank of America Merrill Lynch, доходность по российским корпоративным долларовым облигациям упала 28 апреля до рекордных 3,56%. Yields on Russian corporate dollar bonds dropped to a record 3.56 percent on April 28, Bank of America Merrill Lynch indexes show.
"Bank of America" был вынужден уволить его, чтобы успокоить растущее отвращение от бесконтрольной культуры Уолл-стрит в отношении компенсационных выплат. After he was caught spending $1.2 million, even as Merrill Lynch disintegrated, to decorate his new office, Bank of America had to fire him to placate growing revulsion over Wall Street's out-of-control culture of entitlement.
Но никто и никогда всерьез не думал, что США позволят Citigroup и Bank of America - назовем лишь два банка - потерпеть крах. But no one ever seriously thought that the US would allow Citigroup and Bank of America, to name just two, to fail.
Напротив, в США крупные банки, например, Bank of America, JPMorgan Chase, Wells Fargo, как правило, доминируют в большом числе разных штатов. In the United States, by contrast, the same large banks – such as Bank of America, JPMorgan Chase, and Wells Fargo – tend to dominate a large number of different states.
"Citicorp", "Bank of America", "Goldman Sachs", "Merrill Lynch" и другие символы "непревзойденного мастерства" - все бы рухнули, если бы не спасительные меры государства. Citicorp, Bank of America, Goldman Sachs, Merrill Lynch, and other symbols of "excellence" all would have collapsed but for public bailouts.
После «в целом слабого» обзора состояния экономики в мартовских данных растет вероятность более глубокого монетарного стимулирования, по данным Bank of America Corp. After a “generally weak” snapshot of the economy in March’s data, the chance of deeper monetary easing is growing, according to Bank of America Corp.
Инвесторы, вкладывающие в американские казначейские обязательства, заработали 3.12% за три месяца, заканчивающиеся 31 июля, согласно данным Bank of America Merrill Lynch. Investors in Treasuries earned 3.12 percent in the three months ending July 31, based on Bank of America Merrill Lynch data.
К их числу относятся финансовые конгломераты с мировым именем, такие как Barclays Capital, Morgan Stanley, Citi, Deutsche Bank, Bank of America, JPMorgan Chase. They include worldwide renowned financial conglomerates such as Barclays Capital, Morgan Stanley, Citibank, Deutsche Bank, Bank of America, and JPMorgan Chase.
Без государственного кредита от России девальвации рубля будет недостаточно, чтобы справиться с нынешним кризисом, заявил сегодня представитель Bank of America Мерилл Линч (Merrill Lynch). Without a loan from Russia, that devaluation will not be enough to curtail its current-account crisis, Bank of America Merrill Lynch wrote in a report yesterday.
В Соединенных Штатах инвестиционный банковский бизнес консолидировался после принудительного поглощения компании Bear Stearns компанией JP Morgan и компании Merrill Lynch компанией Bank of America. In the United States, the investment banking business has been consolidated with the forced takeovers of Bear Stearns by JP Morgan and of Merrill Lynch by Bank of America.
Согласно опубликованным сегодня Bank of America данным опроса инвесторов, сейчас у них больше вложений в европейские акции, чем когда-либо за последние пять лет. A survey of investors released today by Bank of America Corp. found European equity holdings rising to the highest level in five years.
Как сообщил Bank of America, рубль «наверняка выиграет больше всех», если США ослабят меры санкционного давления, и доллар может понизиться до 55-57 рублей. The ruble will “likely to be the main beneficiary” if the U.S. eases off pressure from sanctions, and may appreciate to 55-57 versus the dollar, according to Bank of America Corp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!