Примеры употребления ", похоже ," в русском

<>
Похоже, её план лучше моего. Her plan seems to be better than mine.
Похоже, она знала правду случившегося. She seems to have known the truth of the matter.
Похоже, здесь произошла авария. There appears to have been an accident.
Похоже, что первый приз достанется ему. It appears that he will win first prize.
Пение местных птиц похоже на звук дрели. The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.
Похоже, тебе нравятся фрукты. You seem to like fruit.
Выглядит похоже на яблоко. It looks like an apple.
В некотором роде это похоже на футбол в который играют в наши дни. It was similar in some ways to soccer which is played today.
Похоже, Билл запал на Мэри. Bill seems to be stuck on Mary.
Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо. Seen from a distance, it looked like a human face.
Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми. I think it's time for me to spend a little time with my children.
Не похоже что погода сегодня улучшится. The weather does not look like clearing up today.
Похоже, Том не желает принимать наше предложение. Tom seems to be unwilling to accept our offer.
Похоже, мы в одной лодке. It seems we are in the same boat.
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт. It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
Похоже, Том убежал с тушей лося. Tom seems to have made off with the elk carcass.
Похоже, что дождь собирается. I think it's going to rain.
Похоже, пройдёт немало времени, прежде чем я смогу вернуться в Японию. I guess it will be a long time before I can return to Japan.
Похоже, они этого не заметили. They didn’t seem to notice it.
Похоже, он знает секрет. He seems to know the secret.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!