Примеры употребления "ящик" в русском с переводом "box"

<>
В почтовый ящик в Париж. Post office box in Paris.
Тащит большой ящик в столовую. He's dragging a big box into the dining room.
Ученые вскрыли «черный ящик» шизофрении Scientists open the ‘black box’ of schizophrenia with dramatic genetic discovery
Почтовый ящик тот, что обычно? And we're at the usual post box?
Поэтому я открыла абонентский ящик. So I got a post office box.
Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон. P. O Box 91 Ocean View, Washington.
Чёрный ящик у вас в машине? A black box in your car?
"Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт. The "Pandora's box" of self-determination must be closed.
Я думал, может зеркальный ящик пропал. I thought maybe the mirror box was gone.
Только почтовый ящик в Квитмане, Техас. Just this P. O Box in Quitman, Texas.
Михаил Горбачев открыл свой ящик Пандоры. Mikhail Gorbachev had opened his own Pandora's box.
Не запирайте историю в "чёрный ящик". Don't black-box history.
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Я арендовала абонентский ящик на наши имена. I set up a joint P. O box in our names.
Делается то, что я называю "зеркальный ящик". What you do is you create what I call a mirror box.
Счета отправляли в абонентский ящик, оплачивали наличкой. Bill went to a P. O box, paid for with cash.
Ему на голову свалился ящик с боеприпасами. An ammo box dropped on his head.
Ни в коем случае не открывайте ящик. You must on no condition open the box.
Как насчет перестать трепаться и проверить ящик? Well, howzabout we avoid human contact altogether and check out the box?
- У банка был только его почтовый ящик. - The bank only had a P. O box on him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!