Примеры употребления "ясен" в русском с переводом "clear"

<>
Но исход гораздо менее ясен. But the outcome is far less clear.
И путь дальнейшего продвижения ясен. And the path forward is clear.
В настоящее время выбор ясен. The choice today is clear.
Но выбор должен быть ясен. But the choice should be clear.
Урок для ЕС вполне ясен: The lesson for the EU is clear:
С точки зрения женщин, выбор ясен. For women, the choice is clear.
Но статистический результат громок и ясен. But the statistical result is loud and clear.
И в заключение, полагаю, вывод ясен. So, in conclusion, I think the message is clear.
Инвесторам смысл этого высказывания предельно ясен: For investors, the message is clear:
Вывод, который из этого следует, предельно ясен. The lesson is clear.
Совет Анны был ясен — нужно составить план. Anna’s advice was clear: Make a plan.
Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен. If the issue is trade, then the answer is clear.
Когда мы поменялись личностями, план был ясен. When we exchanged identities, the plan was clear.
Дорогие мои, буду краток и ясен, как всегда. My dear fellows, I will be brief and clear as always.
Урок был ясен: необходимо обратить внимание на сельскую бедноту. The lesson was clear: attend to rural poverty.
Когда кризис, наконец, разразится, станет ясен истинный масштаб угрозы. When the crisis finally erupts, the true scale of the threat will become clear.
Урок для новых стран - членов Евросоюза с Востока ясен: The lesson for new member countries from the East is clear:
Сигнал ясен: США готовы сражаться, если до этого дойдёт дело. The message is clear: the US is ready to fight, should it come to that.
Будь краток и ясен, Мортимер, или простись с моим наследством. Mortimer, be quick, be clear, or I swear I'll disinherit you.
Путь развития ясен: бдительность вкупе с политическими возможностями против насилия. The way ahead is clear: vigilance against violence coupled with political possibility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!