Примеры употребления "яростью" в русском с переводом "rage"

<>
Наточи свой меч печалью и яростью. Sharpen your sword with that sadness and rage.
Ослепленные горем и яростью США нанесут ответный удар. Blinded with grief and rage, the US would exact a terrible revenge.
Она происходит из центрального района успешного и умеренного гражданского общества, охваченного экстремизмом и яростью. She comes from the heartland of a successful and moderate civil society flanked by extremism and rage.
Потеряли кого-то, потеряли себя, и поэтому они пришли сюда, чтобы справиться с яростью. They lose someone, they lose themselves, which is why they come in here to work off that rage.
Дамы и господа, поскольку мы с Хью славимся своим сатирическим гневом, своей яростью по отношению к человеческой глупости, нас зачастую обвиняют в отсутствии чувства меры. Ladies and gentlemen, because Hugh and I are known for our anger, our satirical rage at the human condition, for want of a better cliché, er, we often get accused of lacking a sense of proportion.
Чувствуете как вас охватывает ярость? Can you feel the rage?
Для многих действие неотделимо от ярости. For many people, acting involves rage.
У его отца случались приступы ярости. His dad was given to fits of rage.
Я испытывала точно такую же ярость. I have felt that exact same rage.
Ярость и тахикардия - это признаки осложнений. Rage and tachycardia are warning signs.
Его брат играет в "Ярости против Системы". He's got a brother in Rage Against the Machine.
В основном, ярость болгар направлена на Европу. Most Bulgarian rage is targeted at Europe.
Может это указывать на ярость, потерю контроля? Would that point to rage, loss of control?
Ваша недосказанная ярость вполне понятна, но неуместна. Your inarticulate rage is understandable, but it's misplaced.
Ненависть - моя кровь, а ярость - моя пища! Loathing is my life blood, and rage my royal jelly!
Не во время родов, а в порыве ярости. Not in childbirth, but in a fit of rage.
И так мы переходим от страха к ярости. We go from fear to rage.
Он играет какую-то роль в фантазиях ее ярости. He must play some part in the fantasy of her rage.
Мать приходила в ярость, но все удары принимала на себя сестра. My mother would fly into fits of rage, and my sister would take the blows for me.
Когда она отшила вас вы пришли в ярость и задушили ее. But she shot you down, you flew into a rage and you strangled her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!