Примеры употребления "ярдах" в русском

<>
Сторожка в 50-ти ярдах справа. The gatehouse is 50 yards to the right.
Впереди, в 200 ярдах подъездная дорога. There is an access road 200 yards ahead.
Хорошо, капитан, займите позицию в 50 ярдах. All right, Captain, take a position 50 yards.
Лунка в 85 ярдах, постарайся взять правее. So, in about 85 yards, it doglegs to the right.
Вижу машину в 500 ярдах, движется с севера. I got a car approaching 500 yards from the north.
У вас есть редакторы, наши помощники в 200 ярдах отсюда. You have your editors, we have a cast and crew 200 yards away.
Тело парня нашли в лесу, в 20 ярдах от машины. The guy's body was in the woods 20 yards from the car.
Оставил под старой секвойей в 100 ярдах к югу от перевалочного пункта. 100 yards South of the trailhead, put her under a big old Sequoia.
На "Одинокой Сосне", они выкопали тоннели в 50 ярдах от турецких окопов. At Lone Pine, they dug tunnels within 50 yards from the Turkish trenches.
Выстрел был произведен с холма, примерно в 200 ярдах от нас с Тедди. The, uh, shot came from a hilltop about 200 yards from Teddy and me.
Тело покойного было найдено в тот же день примерно в 400 ярдах от самогонного аппарата. The deceased's body was found later the same day some 400 yards away from the distillery.
Полагаю, мы все согласны, что, во избежание катастрофы построим новый мост в 400 ярдах вниз по течению, как предложил Ривз. I take it we all agree that if we're to avoid disaster we build a new bridge, at the site picked by Reeves, 400 yards downstream.
Эй, надень тёмную одежду и выбирайся наружу прямо сейчас и убедись, что ты по крайней мере в 20 ярдах от здания. Hey, put on your darkest clothes and get outside now and make sure that you are at least 20 yards away from the building.
Если вы хотите его так сильно, вы найдете его в выдолбленном животе старого пня, в 150-и ярдах к северу от главных ворот. If you want it that badly, you'll find it in the hollowed-out belly of an old tree stump 150 yards north of the main gate.
В чуть более 200 ярдах от финишной прямой Викерс коснулся сзади идущего по внешнему кругу Майка Блисса, заставив его заскользить по траве и финишировать вторым. Just over 200 yards from the finish line, Vickers tapped Open pole-sitter Mike Bliss from behind, causing him to slide across the grass and end up second.
Взрыв бомбы произошел в 8ч. 51мин. по британскому летнему времени в поезде на Кольцевой линии метро в 91 метре/100 ярдах от начала тоннеля станции Ливерпуль Стрит (Liverpool Street). At 08:51 BST a bomb exploded on a Circle Line Underground train 91 metres/100 yards into the tunnel from Liverpool Street.
32 ярда - это пустяки для Граффа. 32 yards is just a chip shot for Gruff.
Личный фол стоил нам 15 ярдов. A personal foul that cost us 15 yards.
Макгинти доверил Граффу удар с 65 ярдов! McGinty's gonna let Gruff try this field goal from 65 yards out!
Скотланд Ярд обнаружил его тело, плавающее в Темзе. Scotland Yard found his body floating in the Thames.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!