Примеры употребления "язык хакеров" в русском

<>
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы. The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system.
Да здравствует персидский язык! Long live the Persian language!
АНБ винит "внутреннюю ошибку", а не хакеров в прекращении работы сайта NSA Blames "Internal Error," Not Hackers, For Website Crash
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Растущая полемика вокруг агентства вызвала толки о том, что сегодняшний инцидент был результатом целенаправленных действий хакеров. Such growing controversy surrounding the agency prompted early speculation that tonight's incident was the result of a targeted cyber operation.
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Вирусы, действия хакеров и другие нарушения VIRUSES, HACKING AND OTHER OFFENCES
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Некоторые из хакеров могут случайно получить доступ к банковской информации клиентов. Some of those hackers may accidentally gain access to individual bank account information.
Мистер Райт так говорит по-японски, как будто это его родной язык. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Не помешают ли сбои сети, усилия хакеров или непрофессионализм участников подсчета голосов благим намерениям осуществиться? What if web jams, hackers or amateur counters ruin best intentions?
Учить иностранный язык интересно. Learning a foreign language is interesting.
Это предоставило потенциальную возможность сотням хакеров с криминальными намерениями поставить под удар такие продукты Symantec как pcAnywhere. That potentially gives hundred of hackers with criminal intent to create code to compromise Symantec products like PC Anywhere.
Кофе было такое горячее, что я чуть не обжёг язык. The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.
Подобные приманки часто используются для того, чтобы отслеживать действия хакеров. Typically, honeypots are used as traps to track attackers' activities.
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
Ответственность за эту кибератаку взяла на себя группа хакеров, называющих себя «КиберБеркут». A group called CyberBerkut claimed responsibility for the attack.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Когда такого рода системы поставлены под угрозу, то достаточно одного или двух хакеров для того, чтобы похитить чувствительную информацию. Once those systems are compromised, it just takes one or two hackers to steal sensitive data.
Придержи язык! Hold your tongue!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!