Примеры употребления "язвой" в русском с переводом на английский

<>
Дантист средних лет с язвой не тянет на злыдня. A middle-aged dentist with an ulcer is not exactly evil personified.
Моя страна должна признать, что коррупция была язвой в нашей общественной и экономической жизни, и она не должна существовать и дальше. My country must acknowledge that corruption has been a canker on our public and economic life and must be contained.
Это не язва, он вр. It's not an ulcer, he's ly.
Политика увиливания обычно означает четыре вещи: во-первых, попытку скрыть или избежать прозрачности правительства, как язвы, которой она становится для всех своенравных политиков. Dodgy politics usually means four things: first, cover up and avoid government transparency like the pest that it is for wayward politicians.
Прижгите язву и остановите кровотечение. Cauterized the ulcer, stopped the bleeding.
Заболевания скота, требующие незамедлительного проведения соответствующих профилактических мер, включают ящур, овечью оспу, оспу коз, чумку, ринит, инфекционный коровий трахеит, чуму рогатого скота, бруцеллез, туберкулез, сибирскую язву и др. Animal diseases against which immediate preventive measures are essential include foot-and-mouth disease, sheep pox, goat pox, small ruminant pest, rhinitis, infectious bovine tracheitis, rinderpest, brucellosis, tuberculosis, anthrax and others.
Это был приступ язвы желудка. It was a stomach ulcer.
Я - бухгалтер, у меня язва желудка. I'm an accountant and suffer from stomach ulcer.
Мне оперировали язву двенадцатиперстной кишки, сестра. I have a perforated duodenal ulcer surgery, nurse.
Ее рот и язык были покрыты язвами. Her mouth and tongue were covered in ulcers.
Который должен был здорово допекать его язву. Which must have pleased his duodenal ulcer no end.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
То что я собираюсь показать - это диабетическая язва. What I'm about to show you is a diabetic ulcer.
Мышиная, почему Рассел предпочел эндоваскулярный способ восстановления этой язвы? Mousey, why did Russell opt for an endovascular repair of this ulcer?
Моя язва так разрослась, кофе прет наружу через мой пупок. I got ulcers so big, coffee's coming out of my bellybutton.
Особенно в этом районе, где каждая старческая голень испещрена язвами. Especially in this district, where every geriatric shin is pocked with ulcers.
Складки вызывают неравномерное давление, и он может получить кожные язвы. Wrinkles cause uneven pressure, and he can get skin ulcers.
За последние пять лет у меня было три язвы с кровотечениями. I've had three bleeding ulcers in the last five years.
Он был толковым продюсером что подтверждала целая россыпь язв его пищеварительного тракта. He was a smart producer with a set of ulcers to prove it.
Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос. Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!