Примеры употребления "ядерные державы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все138 nuclear power123 nuclear weapons state6 другие переводы9
Другие ядерные державы, судя по всему, пожимают плечами, довольствуясь более скромными возможностями. Other nuclear armed states appear to shrug satisfied in far more modest stocks.
Напротив, практически все ядерные державы или расширяют, или обновляют свои ядерные арсеналы. On the contrary, almost every nuclear-armed state is either expanding or upgrading its nuclear arsenal.
Другие страны утверждают, что речь идет о разоружении и что ядерные державы недвусмысленно согласились работать в направлении полного отказа от ядерных вооружений. Other countries argue that it is about disarmament, and that the nuclear countries have clearly agreed to work towards giving up their nuclear weapons.
Для того чтобы это послание продолжало резонировать, главные ядерные державы должны не только сохранять приверженность нераспространению, но и серьезно подходить к вопросу разоружения. For that message to resonate, the major nuclear-armed states must not only remain committed to non-proliferation, but also get serious about disarmament.
Вскоре после этого крупные мировые ядерные державы встретились в Вашингтоне и обсудили вопросы ядерной безопасности, и в следующем месяце встретятся в ООН, чтобы обсудить дополнительные сокращения по предотвращению распространения ядерного оружия. This meeting follows on a recent summit in Washington to discuss nuclear security, and the new strategic arms reduction treaty signed by US President Barack Obama and Russian President Dmitri Medvedev in early April.
Сейчас террористы могут получить доступ к таким видам оружия, а возможно, уже обладают ими, и поэтому крайне необходимо, чтобы ядерные державы начали содержательные обсуждения по ликвидации этих видов оружия в конкретные сроки. Now that terrorists may get hold of or may already have in their possession such weapons, it becomes extremely urgent for the nuclear States to start meaningful discussions on the elimination of these weapons within a specified time frame.
Мы также поддерживаем предложение о разработке имеющего обязательную юридическую силу документа, согласно которому ядерные державы безоговорочно обязались бы не применять или не угрожать применением ядерного оружия в отношении тех государств, которые не обладают таким оружием и являются участниками ДНЯО. We also support the elaboration of a binding legal instrument through which military Powers would commit themselves unequivocally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States parties to the NPT.
Следовательно, ядерные державы не выполнили статью VI Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), проигнорировав свои обязательства, принятые в рамках решений Конференции 1995 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора, который обязывает предпринимать систематические и прогрессивные усилия в целях глобального уничтожения ядерного оружия. Consequently, the nuclear-weapon States have failed to comply with article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and have ignored their commitments to systematic and progressive efforts to eliminate nuclear weapons globally, in accordance with the decisions taken by the 1995 NPT Review and Extension Conference.
Прежде всего это означает, что ядерные державы должны соблюдать положения статьи VI ДНЯО, проводя в духе доброй воли переговоры о полной ликвидации ядерного оружия в соответствии с консультативным заключением Международного Суда от 1996 года, и выполнять свои обязательства о полной ликвидации ядерных арсеналов, которое они взяли на себя в ходе шестой Конференции по рассмотрению действия Договора, состоявшейся в 2000 году. It is incumbent primarily upon nuclear States to implement article VI of the NPT by pursuing negotiations in good faith for the total elimination of nuclear weapons as stated in the 1996 advisory opinion of the International Court of Justice, and to meet their commitment to fully eliminate their nuclear arsenals, a commitment undertaken at the sixth Review Conference, held in 2000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!