Примеры употребления "ядерном оружии" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2892 nuclear weapon2816 nuclear arm59 nuke10 другие переводы7
У Соединенных Штатов было 17 преимуществ в ядерном оружии к одному. The United States had a 17-to-1 advantage in nuclear weaponry.
Или они смогли бы обсудить конвенцию о ядерном оружии, подкрепленную сильной системой контроля, как давно уже было предложено ООН. Or they could consider negotiating a nuclear-weapons convention, backed by a strong verification system, as has long been proposed at the UN.
Политика Израиля всегда заключалась в утверждении, что вопрос о ядерном оружии, а также все вопросы региональной безопасности, обычные и необычные, следует рассматривать в полном контексте мирного процесса. The policy of Israel has always maintained that the nuclear issue, as well as all regional security issues, conventional and unconventional, should be dealt with in the full context of the peace process.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун решительно заявил о необходимости начала работы по конвенции о ядерном оружии или по системе отдельных соглашений, которые приведут к всемирному запрещению ядерного оружия. UN Secretary-General Ban Ki-moon has made a persuasive case for work to begin on a nuclear-weapons convention, or a framework of separate agreements resulting in a global ban.
Израиль всегда проводил политику, в соответствии с которой вопрос о ядерном оружии, равно как и все вопросы региональной безопасности, связанные как с обычными, так и с иными видами вооружений, должны рассматриваться в контексте мирного процесса. The policy of Israel has always maintained that the nuclear issue, as well as all regional security issues, conventional and non-conventional, should be dealt with in the context of the peace process.
Израиль всегда проводил политику, в соответствии с которой вопрос о ядерном оружии, равно как и все вопросы региональной безопасности, связанные как с обычными видами вооружений, так и с иными видами вооружений, должны рассматриваться в контексте мирного процесса. The policy of Israel has always maintained that the nuclear issue, as well as all regional security issues — conventional and non-conventional — should be dealt with within the context of the peace process.
Предусматривается, что теперь Агентству будет предоставлен новый мандат на проведение проверок, предусматриваемых соглашением об обращении с плутонием и его ликвидации, которое было подписано этими двумя странами в 2000 году, а также на осуществление исследований и разработок в области проверки плутония, присутствующего в ядерном оружии. A new mandate for follow-up work was anticipated, which would call for the Agency to carry out the verifications set forth in the plutonium management and disposition agreement signed by the two countries in 2000 and to continue research and development into the verification of plutonium in the form of nuclear-weapon components.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!