Примеры употребления "ягодиц" в русском

<>
Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное. Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.
Ну разве что только часть моих ягодиц на этом уровне. Well, maybe a fraction of a butt cheek on the line.
Изображения частей тела, например, живота, ягодиц или груди, даже без сексуального подтекста Images focused on individual body parts, such as abs, buttocks or chests, even if not explicitly sexual in nature
Мы можем поговорить об этом когда один из нас не будет греться, приютившись пахом у твердых ягодиц? Can we please talk about this when one of us doesn't have a warm, firm buttock nestled against his groin?
В число запрещенных входят фото, видео и некоторые цифровые материалы, изображающие половые сношения, гениталии и изображения полностью обнаженных ягодиц крупным планом. This includes photos, videos, and some digitally-created content that show sexual intercourse, genitals, and close-ups of fully-nude buttocks.
Кайли Миноуг, маленькие ямочки над женскими ягодицами. Kylie Minogue, small dimples just above a woman's buttocks.
Твою правую ягодицу, если быть точной. Your right butt cheek, to be exact.
Марко, а что если я скажу, что в моих ягодицах скопилось опасное для жизни напряжение? Marco, what if I told you I'm holding a life-threatening amount of tension in my glutes?
Ягодицы, он сидит, как маленький Будда. He's breech, sitting cross-legged like a little Buddha.
Выпрямляет поясницу, бережно держит копчик и выравнивает ягодицы. Aligns the lumbar, cradles the coccyx, balances the buttocks.
И полного онемения моей левой ягодицы. And complete numbness in my left butt cheek.
поэтому, когда я стою на этих ногах, мои задние мышцы бедра и ягодицы сокращаются, как это было бы, если бы у меня были ноги и я стояла бы на пятках. So when I stand in these legs, my hamstring and my glutes are contracted, as they would be had I had feet and were standing on the ball of my feet.
Просто забери воспоминания о твоих жирных ягодицах из моей головы! Just get your fat heaving buttocks out of my head!
Для меня это все равно, что лишиться одной ягодицы. That's like having to lose one of my butt cheeks.
Его брюки были спущены, ягодицы были в крови от ударов прутом. His trousers were pulled down, his buttocks bleeding from cane strokes.
Песок такой мягкий, что он даже не режет ягодицы. The sand is so soft, it doesn't even rash your butt cheeks.
находится ли грудь, ягодицы или гениталии (прикрытые или обнаженные) в фокусе видеоролика; Whether breasts, buttocks or genitals (clothed or unclothed) are the focal point of the video;
В той ягодице, на которую он не садился, и была пуля. The butt cheek that he was favoring, that's where the bullet was.
акцентируется ли в видео внимание на груди, ягодицах или гениталиях (прикрытых или обнаженных); Whether breasts, buttocks or genitals (clothed or unclothed) are the focal point of the video
Ну, возможно, она сказала ему, или может быть он заметил тату с твоим лицом, на её ягодице. Well, it's possible she told him, or perhaps he noticed the tattoo of your face on her left butt cheek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!