Примеры употребления "являются" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все51156 be49246 report328 другие переводы1582
Они не являются статистически значимыми. They're not statistically significant.
Насколько обоснованными являются такие причины? What about the validity of such reasons?
ролики, которые являются общественным достоянием. Videos in the public domain
Они вовсе не являются богатыми. They're not rich at all.
Они являются языком для глаз. It's the language of the eye.
Они являются простыми строительными блоками. So they're simple building blocks.
Как давно они являются нашими предками? Now, how recently do we share this ancestry?
они являются хранителями глобальных природных богатств. maintaining global environmental assets.
Независимо от причины, последствия являются прискорбными. Whatever the cause, the consequences remain deplorable.
Часто такие действия являются частью акта хищения. There’s often an element of larceny.
Незаконные аборты часто являются следствием внеплановой беременности. Illegal abortions often result from unplanned pregnancies.
Они являются великой моделью для самих мух. They're a great model for flies.
Женщины являются большинством в числе работающих людей. Women, a majority of the workplace.
Покупателями Уол-Март являются 125 миллионов американцев. Wal-Mart has over 125 million U.S. customers.
которые пока что не являются членами Евросоюза. Croatia, Serbia Bosnia, they're not members of the E.U. yet.
не являются широко распространенными в лечении рака. they're not exactly in mainstream cancer treatments right now.
Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности. The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
Для меня они определенно являются источником вдохновения. They're absolutely inspirational for me.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
Поэтому эти два кода переключения являются взаимоисключающими. Therefore, these two switch codes will exclude each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!