Примеры употребления "юридическому лицу" в русском с переводом "entity"

<>
Перейдите к этому юридическому лицу. Switch to that legal entity.
Щелкните Добавить поставщика другому юридическому лицу. Click Add vendor to another legal entity.
Настроить выплаты банковского счета по юридическому лицу. Set up bank account disbursements by legal entity.
юридическое лицо Б - продает только юридическому лицу А. Legal entity B – Sells only to Legal entity A.
Цена продажи, которую клиент платит занимающему юридическому лицу A sales price, which the customer pays the borrowing legal entity
После добавления продуктов необходимо предоставить их юридическому лицу. After you add the products, you must release them to a legal entity.
Политика Б применяется к их канадский юридическому лицу 2222. Policy B applies to their Canadian legal entity 2222.
Планы счетов относились строго к одному определенному юридическому лицу. Charts of accounts were specific to one legal entity.
Юридическому лицу, передающему дополнительных работников, следует выполнить следующие задачи: The loaning legal entity must perform the following tasks:
В форме Добавить поставщика другому юридическому лицу выберите юридическое лицо. In the Add vendor to another legal entity form, select a legal entity.
Политика А применяется к их юридическому лицу 1111 из США. Policy A applies to their U.S. legal entity 1111.
Определить почасовые цены для работников, которые предоставляются связанному юридическому лицу. Specify hourly prices for workers who are loaned to a related legal entity.
Перейдите к юридическому лицу, осуществляющему платежи, и выполните следующие действия. Switch to the legal entity of the payment, and then follow these steps.
Только продукты, предоставленные юридическому лицу, будут доступны каналам розничной торговли. Only products that have been released to a legal entity can be made available to your retail channels.
Профиль по умолчанию не относится к какому-либо юридическому лицу. The default profile is not specific to any legal entity.
Перейдите к первому юридическому лицу, выставляющему накладные, и выполните следующие действия. Switch to the first legal entity of the invoice and then follow these steps.
Поэтому юридическое лицо В, которая продает юридическому лицу Б, контролирует цену. Therefore, Legal entity C, which sells to Legal entity B, controls the price.
Компания B, назначенная юридическому лицу CEE, продает подарочную карту за 100,00. Company B, which is assigned to legal entity CEE, sells a gift card for 100.00.
Перейдите к следующему юридическому лицу в списке и повторите шаги 1 – 4. Switch to the next legal entity of the invoice and repeat steps 1 through 4.
Чтобы изменить проводки до отправки счета заимствующему юридическому лицу, выполните следующие действия. To modify the transactions before you send the invoice to the borrowing legal entity, do the following:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!