Примеры употребления "юности" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все61 youth33 adolescence8 другие переводы20
Она была наркоманкой в юности. She got into drugs young.
Я в юности был таким же плаксой? Was I that whiny when I was a kid?
В юности моя мать была очень симпатичной. My mother was very pretty when she was young.
В смысле в юности я запросто менял работу. In them earlier days, I'd just quit the job.
У нее был порок щитовидной железы, в юности. She had a thyroid glandular deformity when she was young.
У одного из сотрудников было что-то по юности. We got one employee who had some juvie stuff.
Ходят слухи, что в юности он был лучшим экзорцистом Европы. Rumor has it that he used to be Europe's best exorcist.
Рудиментарное животное, с нервной системой, в своей юности плавает в океане. Rudimentary animal, has a nervous system, swims around in the ocean in its juvenile life.
За все годы вашей юности ты и не взглянула в его сторону. All those years growing up you never even gave him the time of day.
Тристан, могу тебе сказать, что все, кому я завидовал в юности, прожили самую обыкновенную жизнь. Tristan, I can tell you that every man I ever envied when I was a boy has led an unremarkable life.
Но в его юности было так много потерь, смерть словно ходила за ним по пятам. But there were so many losses in his early life that he was haunted by death.
Это были счастливые дни, дни юности, как говорится, и Эд чувствовала, что завести карапуза - следующий логичный шаг. These were the happy days, the salad days, as they say, and Ed felt that havin 'a critter was the next logical step.
Я не помню, что бы вы говорили мне, что вас отправляли куда-то из дома в юности. I don't remember you telling me you were sent away when you were young.
Это все аффектация юности, я понимаю, но все мы, в конце концов, должны согласиться с пределами, установленными господом. It's youthful high spirits, I understand, but in the end, we must all accept God's limits.
Вудроу Вилсон не был одаренным студентом в юности, однако изучал ораторское искусство, так как расценивал его как существенное для лидера. Woodrow Wilson was not a gifted student as a child, but he taught himself oratory because he regarded it as essential for leadership.
И вы также были - я говорю, вы были хакером в юности и у вас был ряд столкновений с властями в те годы? CA: And you were also - I mean, you were also a hacker at an early age and ran into the authorities early on.
По словам Николса, трагикомические истории Твена, увековечившие реку Миссисипи, оставались с ним с того момента, как он впервые их прочел в юности. Nichols said Twain's bittersweet tales immortalizing the "mile-wide tide" of the Mississippi river have stayed with him since he first read them when he was young.
Я уже на том этапе жизни, когда тоскуешь по былым временам, поэтому я хочу вам признаться что в юности я действительно был консерватором. And I'm at a stage in life where I'm yearning for my old days, so I want to confess to you that when I was a kid, indeed, I was a conservative.
Что я тот, кто хлебнул в юности - даже хлебнул сполна - испил до дна чашу горького отчаянья, и вышел в итоге не просто не сломленным, но окрепшим. That I am someone who has drunk, drank, drunk of the bitter dregs of near-disaster in childhood and emerged not just unscathed but strengthened.
Во времена моей юности, в 80-е годы, одним из лучших комплиментов (или обиднейших оскорблений – в зависимости от того, кто его произнес) было услышать, что у вас прическа как у Анджелы Дэвис (Angela Davis). When I was younger, in the eighties, one of the greatest compliments (or insults, depending on who said it) was to be told you had an “Angela Davis” afro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!