Примеры употребления "южной стороны" в русском

<>
Через вход с южной стороны. Adjacent utility entrance, south side.
Мы обходим с южной стороны. We're coming around the south side.
Расс, ты заходи с южной стороны. Russ, you go around the south side.
Ты бедный ребенок с Южной Стороны. You're a poor kid from the South Side.
Они войдут с южной стороны аллеи. They'll enter through the south side's alley.
Вам нужно заехать с южной стороны. Proceed to the adjacent utility entrance on the south side.
С южной стороны в Стене вырублены ступени. There are steps carved into the south side of the Wall.
Слушай, мы внизу на улице, с южной стороны. Look, we're down on the street, south side.
Поставь Биггса и Ньюмана с южной стороны виадука. Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct.
Я буду в белом "Роллс-Ройсе" с южной стороны вокзала. I'll be in a white Rolls at the south side of the station.
Он член уличной банды Южной Стороны Чикаго под названием "Бандиты". He's a member of a South Side street gang named the Bandits.
Хорошо, значит стрелявший - призрак, но пули летели оттуда, с южной стороны. All right, so the shooter's a ghost, but the bullets came from up there, south side.
По ночам, если машина выезжает из их дома с южной стороны, фары светят прямо в мою гостиную. Well, at night, when a car turns into their driveway from the south side, the headlights shine right into my family room.
Ну, у него еще офис с большими окнами, с южной стороны, стеклянные двери, такие, знаете, что можно сразу попасть на балкон. He's got the big office with the big windows, south side of the building, the glass doors, you know, where you can walk right out onto the balcony.
Южная сторона улицы чиста, сэр. South side of the street is clear, Sir.
Морган, едьте напрямую к южной стороне моста. Morgan, you head towards the south end of the bridge.
Проверить периметр, южная сторона здания. Check perimeter, south side of the building.
На южной стороне все чисто. All clear on the south side.
Тут же на южной стороне. Right there on the south side.
Четвертый этаж, южная сторона, второй корпус. Fourth floor, south side, second unit down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!