Примеры употребления "эфире" в русском с переводом на английский

<>
Наверное не в прямом эфире. Or maybe not on the air.
ГХБ- белое кристаллическое вещество (температура плавления = 231°С), практически не растворимое в воде, но растворимое в эфире, бензоле и хлороформе (NTP, 1994). HCB is a white crystalline solid (melting point 231°C) which is nearly insoluble in water but is soluble in ether, benzene and chloroform (NTP, 1994).
Мы так сосредоточились на порталах и эфире, что забыли об угрозе реального мира, что все узнают о наших Бедах. We got so focused on thinnies and aether, we forget about the threat of the real world finding out about The Troubles.
Первый звонок, вы в эфире. Line One, you're on the air.
Викторианцы считали, что волны должны существовать в некой материальной среде - в эфире. Но мы прибегаем к спасительной материи только потому, что эволюционировали, чтобы выжить в Среднем мире, в котором материя является полезным вымыслом. Victorians thought the waves had to be waves in some material medium: the ether. But we find real matter comforting only because we've evolved to survive in Middle World, where matter is a useful fiction.
В эфире радио Алма-Ата. On the air with radio Alma-Ata.
Что у нас в эфире? What is on our air?
Следующий звонок, вы в эфире. Next caller, you're on the air.
Мы только секунды продержались в эфире. Only a few seconds got on the air.
О, мой Бог, я в эфире! Oh, my God, I'm on the air!
Полагаю вы слышали меня в эфире? Suppose you've heard me on the air?
Кейт Кэссиди должна быть в эфире! Cate Cassidy is on-air talent!
Шесть часов это было в эфире. Six hours it's been on the air.
Манси из Индианы, вы в эфире. Uh, Muncie, Indiana, you're on the air.
Гость номер один, вы в эфире. Caller number one, you're on the air.
В эфире радио Вооруженных Сил США. The United States Armed Forces Radio is on the air.
Вы в эфире с Гвен Харрисон. You're on the air with Gwen Harrison.
Я не слышал вас в эфире. I haven't heard you on the air.
Гость номер три, вы в эфире. Caller number three, you're on the air.
В эфире мы не раскрываем полных имен. We don't give out full names on the air here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!