Примеры употребления "эфиопия" в русском

<>
И я хочу, чтобы это была Эфиопия. And I would like it to be Ethiopia.
И Эфиопия, и Эритрея перемещают свои вооруженные силы. Both Ethiopia and Eritrea have been moving their military forces.
В конце концов, Эфиопия никогда не знала демократии. After all, Ethiopia has never known democracy.
Это Гана, Эфиопия, Сьерра Леоне, Судан и Египет. Ghana, Ethiopia, Sierra Leone, Sudan, and Egypt.
Интервью в аэропорту Боле, Эфиопия, 21 ноября 2005 года. Interview, Bole airport, Ethiopia, 21 November 2005.
Г-н Хуссейн (Эфиопия), заместитель Председателя, занимает место Председателя. Mr. Hussein (Ethiopia), Vice-President, took the Chair.
Эфиопия стремится внедрить более низкоуглеродные способы ведения сельского хозяйства. Ethiopia is seeking to move to lower-carbon farming.
Эфиопия с самого начала безоговорочно поддержала начатый в Арте процесс. Ethiopia fully supported the Arta process from the beginning.
В последнюю пятерку входят Нигерия, Пакистан, Бангладеш, Танзания и Эфиопия. The bottom five are Nigeria, Pakistan, Bangladesh, Tanzania, and Ethiopia.
Эфиопия предложила добавить ссылку на рекомендации специализированных учреждений Организации Объединенных Наций. Ethiopia proposed adding a reference to the recommendations of United Nations specialized agencies.
Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Чад и Эфиопия. It was announced that Chad and Ethiopia had joined in sponsoring the draft resolution.
Но Эфиопия является дилеммой для каждого, кого волнуют права человека и демократия. But Ethiopia poses a dilemma for anyone who cares about human rights and democracy.
Эфиопия также приняла различные меры по обеспечению безопасности в международном аэропорту Боле. Ethiopia has taken a variety of security measures at Bole International Air Port.
Первыми прогресс ощутят на себе Эфиопия, Гана, Кения, Либерия, Нигерия и Танзания. Ethiopia, Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria and Tanzania are the initial beneficiaries.
Результативность подобного подхода в последнее время демонстрирует Эфиопия, где медицинская статистика улучшается. The value of such an approach has recently been demonstrated in Ethiopia, where health outcomes have improved.
Эфиопия не только привела меня в восхищение, она избавила меня ото всех предубеждений. Ethiopia didn't just blow my mind; it opened my mind.
В июле они встретятся в Аддис-Абебе, Эфиопия, на Конференции по Финансированию Развития. In July, they will meet in Addis Ababa, Ethiopia, for the Conference on Financing for Development.
Эфиопия, в принципе, признает решение Комиссии по установлению границы между Эфиопией и Эритреей; Ethiopia accepts, in principle, the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission decision;
Единственными территориальными образованиями, напоминающими те, что существуют сейчас, были Эфиопия, Либерия и Южная Африка. The only territorial units resembling those that exist today were Ethiopia, Liberia, and South Africa.
К примеру, Эфиопия в течение десятилетия создала небольшую «армию» из примерно 38 000 медицинских работников. Ethiopia, for example, has deployed a small army of some 38,000 health workers over the last decade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!